اتفاقية البرنامج التابع والشروط والأحكام والشروط الخاصة بالعمولة
تم إبرام اتفاقية برنامج الانتساب هذه (“الاتفاقية”) وتسري اعتبارًا من 28 سبتمبر 2016 (والتحديثات اللاحقة) بين Swissmade Trading Ltd., Swissmade.direct, (SMT)، وهي شركة منظمة وقائمة بموجب قوانين سويسرا، ويقع مكتبها الرئيسي في: Littauerboden 1, CH-6014 لوسيرن و الشركة التابعة المسجلة والمقبولة (المشارك) المسجلة والمقبولة ذات المقر القانوني وفقًا للعنوان المسجل على الموقع الإلكتروني للشركة التابعة. مع الاشتراك في برنامج الشراكة يتم الاتفاق على ما يلي: الاستنتاجات- اسم برنامج الإحالة هذا هو برنامج الإحالة Swissmade.direct (“برنامج الإحالة”).
- يقر المشارك ويضمن ل SMT بأن المشارك قد قرأ سياسات الخصوصية وفهمها ويوافق على الشروط المنصوص عليها فيها.
- لأغراض هذه الاتفاقية، يشير مصطلح “المشارك” إلى الفرد أو الكيان القانوني الذي يتقدم بطلب للانضمام إلى برنامج التسويق بالعمولة ويتم قبوله فيه. يشير مصطلح “SMT” إلى الجهة الراعية لبرنامج التسويق بالعمولة. يشير مصطلح “موقع SMT” إلى الموقع الإلكتروني الذي تحتفظ به SMT على swissmade.direct. يشير مصطلح “موقع الويب الخاص بالمشارك” إلى موقع الويب الذي يوافق المشارك على وضع رابط إلى موقع الويب الخاص بـ SMT، ولكنه يشمل أيضاً عنوان URL الذي تم إنشاؤه من برنامج SMT للتسويق بالعمولة والحساب ذي الصلة للمشارك في برنامج التسويق بالعمولة حيث يكون المشارك مسجلاً على موقع SMT. “البضائع” تعني جميع المنتجات والبضائع والمخزون الذي تعرضه SMT للبيع من خلال موقعها الإلكتروني.
للتسجيل في برنامج الانتساب، يجب على المشارك إكمال نموذج طلب الالتحاق ببرنامج الانتساب الخاص بشركة SMT وتقديمه إلى SMT. يتم تضمين نموذج طلب الالتحاق بالبرنامج التابع على موقع SMT على شبكة الإنترنت ويمكن تعبئته وإرساله من خلال الموقع الإلكتروني. يلتزم المشارك باستكمال جميع المعلومات بصدق.
2. الموافقة على طلب برنامج الانتساب أو رفضهتحتفظ SMT بالحق في الموافقة على أو رفض أي طلب لبرنامج الانتساب وفقاً لتقديرها الخاص والمطلق في أي وقت. لن يكون للمشارك أي حق قانوني في الرجوع على SMT لرفض طلب برنامج الانتساب الخاص بالمشارك.
3. أسباب الرفضدون تقييد الحق في رفض أي طلب لأي سبب من الأسباب لأي سبب من الأسباب وفقاً لتقدير SMT المطلق، سيتم رفض طلب المشارك إذا كان غير مكتمل أو لم يتم ملؤه بصدق أو إذا كان موقع المشارك أو عمله التجاري يحتوي على صور أو محتوى غير مقبول لدى SMT أو لا يتوافق مع الصورة التي ترغب SMT في خلقها فيما يتعلق بموقعها على شبكة الإنترنت; أو إذا احتوى موقع المشارك على سبيل المثال لا الحصر على أي مواد غير قانونية أو غير أخلاقية أو بغيضة أو تشهيرية أو مهينة أو مضايقة أو مؤذية أو تهديدية أو فاحشة أو بذيئة أو إباحية أو عنصرية أو عرقية أو مواد مرفوضة أو تصور مواقف جنسية أو تروج للتمييز على أساس العرق أو الجنس أو التفضيل الجنسي أو الأصل القومي أو العرق أو الجنسية أو الإعاقة أو التفضيل الديني أو التفضيل الجنسي أو الأصل القومي أو العرق أو الجنسية أو الإعاقة أو التفضيل الديني أو البريد المزعج أو إذا كان موقع المشارك يحتوي على أي مواد تبدو لشركة SMT أنها تنتهك أي براءة اختراع أو علامة تجارية أو حقوق نشر أو سر تجاري أو معلومات سرية أو حقوق ملكية أخرى لأي طرف آخر.
4. الإنهاء بعد القبولحتى بعد قبول SMT للمشارك كعضو في برنامج الانتساب، تحتفظ SMT بالحق المطلق في إلغاء أو إنهاء حالة الانتساب للمشارك لأي سبب من الأسباب وفقاً لتقديرها الخاص والمطلق، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر الأسباب المذكورة أعلاه. مع إنهاء العضوية سيتم إنهاء جميع مزايا برنامج الانتساب هذا في الوقت نفسه. يمكن إنهاء وإلغاء تنشيط الحساب وحذفه دون إشعار مسبق.
5. المسؤوليات الماليةيتحمل المشارك المسؤولية الكاملة عن جميع التكاليف والنفقات الخاصة بصيانة وتسويق برنامج الشراكة بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر جميع التكاليف المرتبطة بإنشاء واستضافة وتعديل وتحسين موقع المشارك على الويب وتكاليف وضع محرك البحث وغيرها من عمليات التسويق عبر الإنترنت وتكاليف إدراج روابط SMT في موقعه على الويب وتكاليف التسويق دون اتصال بالإنترنت وتكاليف البريد وجميع التكاليف والنفقات الأخرى، ويبرئ المشارك ذمة SMT من أو مقابلها. لا تتحمل SMT سوى التكاليف الخاصة بموقعها الإلكتروني swissmade.direct وإنشاء عناوين URL ذات الصلة.
6. لا توجد إقرارات بشأن الدخل المحتمللا تقدم SMT أي إقرارات أو ضمانات فيما يتعلق بالدخل المحتمل الذي قد ينتج عن المشاركة في برنامج الانتساب هذا وتتنصل على وجه التحديد من أي وجميع الضمانات المتعلقة بالكسب المحتمل من حالة الشريك المنتسب.
7. مسؤولية الارتباط بموقع smt.a.) بصفته شريكاً بالعمولة، سيكون المشارك ملزماً بتوزيع عناوين URL التي تم إنشاؤها (بما في ذلك المنتجات أو موقع SMT) من حسابه في برنامج الشراكة الخاص بـ SMT أو وضع روابط على موقعه توجه المستخدمين إلى موقع SMT. ستوفر SMT للمشارك روابط أزرار وروابط نصية وإعلانات بانر لوضعها على موقع المشارك على الويب والتي ستوجه المستخدمين إلى موقع SMT عبر رابط نص تشعبي. وبصفته شريكاً في البرنامج، يُمنح المشارك ترخيصاً محدود المدة، خلال مدة مشاركة المشارك النشطة كشريك في البرنامج، لاستخدام صور شعار SMT المقدمة للمشارك على الموقع الإلكتروني الذي يحدده المشارك في طلب برنامج الشراكة الخاص بالمشارك.
b.) تتيح SMT لشركاتها التابعة لها عناوين URL والروابط واللافتات وغيرها من المعلومات التي تعلن عن موقعها أو منتجاتها لاستخدامها وفقًا لشروط هذه الاتفاقية. ستحتوي هذه المواد على علاماتها التجارية وغيرها من حقوق الملكية الخاصة بها. يجوز للمشارك عرض هذه المواد على موقع المشارك على الويب لغرض الترويج لموقع SMT ومنتجاته والمشاركة في برنامج التسويق بالعمولة هذا. إذا أوقف المشارك برنامج التسويق بالعمولة أو إذا تم إنهاء مشاركة المشارك لأي سبب من الأسباب، سيتوقف المشارك فوراً عن استخدام هذه المواد وسيحذف جميع هذه المواد من موقعه على الويب ومن جهاز الكمبيوتر الخاص به. يجب على المشارك الحصول على موافقة SMT على جميع الروابط المؤدية إلى موقع SMT التي يضعها المشارك على موقعه الإلكتروني. وسيتعاون المشارك مع SMT في إنشاء الروابط ووضعها على موقع المشارك على الويب الخاص به.
c.) لن يُسمح للمشارك باستخدام الروابط وعناوين URL التي قدمتها SMT للمشارك أو التي تم إنشاؤها في حساب المشارك في برنامج الشركاء التابعين لـ SMT على موقع الويب الذي يحدده المشارك في طلب برنامج الشركاء التابعين. سوف تتطلب أي مواقع أو كيانات إضافية على شبكة الإنترنت تقديم طلبات إضافية لبرنامج التسويق بالعمولة وموافقة SMT.
d.) لن يقوم المشارك بتعديل الروابط أو غيرها من المواد التي قدمتها SMT للمشارك أو وضع الروابط على صفحة المشارك. ه) يوافق المشارك على قيام SMT بمراقبة موقع المشارك على الويب لتحديد مدى استمرار امتثاله لهذه الاتفاقية.
e.) يوافق المشارك على تضمين SMT المعلومات المتعلقة بحركة المرور من موقع المشارك في تقارير SMT. ويجوز تقديم هذه المعلومات إلى أطراف خارجية.
8. خدمة العملاءa.) ستكون SMT مسؤولة عن التعامل مع جميع استفسارات العملاء، وطلبات المنتجات، وفواتير العملاء وتحصيلها، وشحن المنتجات المتعلقة بالعملاء الذين يدخلون إلى موقع SMT من خلال الروابط من موقع المشارك. يخضع تسعير منتجات وخدمات SMT لتقدير SMT بالكامل لتقديرها وتحتفظ SMT بالحق في تغيير هيكل التسعير أو إنهاء أي عروض خاصة أو وقف المنتجات أو الخدمات أو تغيير الشروط التي يتم بموجبها تقديم المنتجات أو الخدمات في أي وقت، دون أي إشعار مسبق للمشارك أو المستخدمين الذين يدخلون إلى موقع SMT. المسؤولية الوحيدة التي تقع على عاتق SMT تجاه المشارك في هذا الصدد هي تتبع طلبات العملاء التي تحدث من خلال عنوان URL الذي تم إنشاؤه لحساب المشارك في برنامج التسويق بالعمولة الخاص ب SMT و/أو الروابط من موقع المشارك على الويب وإعداد تقارير للمشارك بالعمولات المستحقة للمشارك نتيجة لذلك. يجب أن تكون جميع هذه التقارير غير مدققة. لن يكون SMT ملزماً بتزويد المشارك بأي معلومات محددة تتعلق بأي عميل، بغض النظر عما إذا كان يدخل إلى موقع SMT من خلال الرابط من موقع المشارك.
b.) لا تتحمل SMT المسؤولية عن عدم تخصيص أي مبيعات أو عمولات للمشارك إذا كان ذلك ناتجاً عن التنسيق غير الصحيح للرابط من موقع المشارك أو عنوان URL الذي تم إنشاؤه في برنامج التسويق بالعمولة. يجب على المشارك أن يتأكد في جميع الأوقات من أن الرابط أو عنوان URL منسق بشكل مناسب وأن يبلغ SMT على الفور عن أي مشاكل قد يواجهها المشارك في ذلك.
9. المكافآت
a.) سوف تُدفع العمولات للمشارك بناءً على نسبة مئوية من المبيعات (الصافية) التي تتم للمستخدمين الذين يصلون إلى موقع SMT من خلال عنوان URL الخاص بالمشارك في برنامج التسويق بالعمولة أو موقعه الإلكتروني. سيتم احتساب العمولات بناءً على صافي سعر المبيعات للطلب، ولا يشمل ذلك أي شحن ومناولة وضريبة المبيعات ورسوم الخدمات الخاصة مثل تغليف الهدايا أو التغليف ورسوم التأخير وتكاليف التحصيل ورسوم الاستيراد/التصدير وأي مدفوعات أخرى تُدفع إلى SMT لا تمثل سعر شراء المنتج الذي تم شراؤه. لن يتم احتساب العمولات على أساس المبالغ التي تُعزى إلى الاحتيال في بطاقات الائتمان، أو الائتمانات أو الخصومات الممنوحة للعملاء، أو حق استرداد الديون المعدومة، أو رد المبالغ المدفوعة أو البضائع المرتجعة. تحتفظ SMT بالحق في الخصم في الأشهر اللاحقة لأي عمولة دفعتها SMT مقابل منتج تم إرجاعه أو استرداد ثمنه لاحقًا، أو لأي سبب آخر إذا كانت العمولة الشهرية السابقة قد تم دفعها بشكل زائد أو خضعت للتخفيض لاحقًا. تتغير الأسعار بناءً على المبلغ الصافي الإجمالي للمبيعات المدفوعة الصالحة خلال السنة التقويمية التي تظهر في حساب الشريك المشارك.
b.) إن النسب المئوية التي سيتم دفعها كعمولات بموجب هذه الاتفاقية هي حالياً على النحو المبين في الملحق (أ) في نهاية هذه الاتفاقية. تحتفظ شركة SMT بالحق في تغيير وتعديل هيكل معدل العمولة في أي وقت، وفقًا لتقديرها الخاص.
c.) لن تُدفع العمولات إلا على المبيعات التي يتم تتبعها من خلال نظام التتبع عبر الإنترنت الخاص ب SMT وتشير إلى عنوان URL الخاص بالمشارك أو رابط موقع الويب الخاص به كمصدر. لا يوجد حق في الحصول على عمولات إذا عاد المستخدم لاحقاً إلى موقع SMT وأجرى عملية شراء من خلال رابط أو مصدر آخر غير رابط أو مصدر آخر غير رابط موقع المشارك أو موقع الويب الخاص به. لا يحق للمشارك الحصول على أي عمولات بناءً على المبيعات اللاحقة، حتى لو وصل العميل أولاً إلى موقع SMT من خلال الرابط من موقع المشارك. لن يتم تتبع العمولات ودفعها إلا عندما يقوم المستخدم بالشراء في نفس الزيارة التي يزور فيها المستخدم موقع SMT من رابط موقع المشارك أو عنوان URL الخاص به. بالنسبة للمبيعات اللاحقة قد تُدفع عمولة مخفضة وفقاً للملحق أ.
d.) لن تدفع SMT العمولة إلا عند التحصيل من قبل SMT. لا يحق للمشارك الحصول على عمولات إلى أن يدفع العميل المعني عمولة SMT بالكامل ولم يحدث أي طلب لاسترداد التكاليف أو أي خسائر أخرى. عمليات الشراء التي تتم من خلال عملية الطلب عبر الإنترنت الخاصة ب SMT هي فقط التي تُحتسب في حساب العمولة. على سبيل المثال، إذا زار أحد العملاء موقع SMT على الويب من خلال رابط من موقع المشارك على الويب وبدلاً من تقديم طلب عبر الإنترنت اتصل وقدم طلباً عبر الهاتف، فلن يكون للمشارك الحق في أي عمولة من عملية البيع تلك.
e.) سيتم دفع العمولات للمشارك على أساس شهري في أو بعد 10 أيام من تسليم الطلب إلى العميل. لا تضمن SMT تاريخاً محدداً لحساب العمولات أو المدفوعات. ستتم جميع المدفوعات عن طريق التحويل البنكي إلى الحساب الذي قدمه المشارك في طلب برنامج التسويق بالعمولة. لا ترسل SMT المدفوعات إذا لم يكن إجمالي العمولة المستحقة للمشارك 10 فرنك سويسري على الأقل. سوف تتراكم المبالغ التي تقل عن 10 فرنكات سويسرية في حساب المشارك، وسوف يتم الدفع عن الشهر الذي يصل فيه إجمالي عمولات المشارك إلى الحد الأدنى البالغ 10 فرنكات سويسرية. تحتفظ SMT بالحق في تعديل الحد الأدنى لمبلغ دفع العمولة في أي وقت. يتم دفع أي رسوم لتحويل الأموال من قبل الطرفين بالتساوي.
10. مصدر العملاءجميع الأطراف الذين يقومون بعمليات الشراء من خلال موقع SMT على الويب، بغض النظر عما إذا كانوا قد وصلوا إلى موقع الويب الخاص به من خلال الرابط من موقع المشارك أو عنوان URL، يعتبرون عملاء SMT وليس عملاء المشارك بالنسبة لمنتجات وخدمات SMT. يحق ل SMT الاتصال بهؤلاء العملاء وإرسال عروض تسويقية مستقبلية لهم. لن يكون للمشارك الحق في الحصول على عمولات على عمليات الشراء اللاحقة التي قد يقوم بها هؤلاء العملاء، باستثناء عمليات الشراء اللاحقة التي يمكن تتبعها وقت الشراء من خلال رابط من موقع الويب الخاص بالمشارك أو عنوان URL الخاص به. بالإضافة إلى ذلك، سيخضع جميع هؤلاء العملاء والمشتريات لسياسات SMT وإجراءاتها وقواعدها ولوائحها ولا يحق للمشارك أو له أي حق أو سلطة لتعديل أو تقديم أي عروض مختلفة تتعلق بشراء المنتجات من موقع SMT على الويب. ومع ذلك، تحتفظ SMT بحقها في تعديل أي من شروطها وأحكامها وسياساتها وإجراءاتها وأسعارها وسياسات الدفع وسياسات التحصيل وجميع البنود الأخرى المتعلقة بأعمال SMT وبيع المنتجات في أي وقت وفقاً لتقديرها الخاص.
11. العلامات التجارية وحقوق التأليف والنشرa.) سيحصل المشارك على ترخيص غير حصري ومحدود المدة لاستخدام العلامات التجارية والشعارات والمواد المحمية بحقوق الطبع والنشر التي قدمتها SMT للمشارك لاستخدامها فقط على الصفحة الرئيسية التي يحددها المشارك في طلب برنامج الانتساب الخاص بالمشارك أو في عنوان URL الخاص به الذي تم إنشاؤه في برنامج الانتساب الخاص بـ SMT. لا يجوز للمشارك أن يستخدم إلا الصور التي تتيحها SMT تحديداً لأعضاء برنامج الانتساب الخاص بـ SMT في منطقة موقعها على الويب المخصصة تحديداً للصور المعتمدة لأعضاء برنامج الانتساب أو المقدمة لهم مباشرةً. لا يجوز للمشارك توزيع هذه الصور أو إعادة إنتاجها أو تعديلها أو تعديلها بأي شكل من الأشكال. لا يجوز للمشارك استخدام هذه الصور إلا لأغراض الترويج لموقع SMT ومنتجاتها على شبكة الإنترنت بما يتوافق مع سياسات وإجراءات برنامج الانتساب وشروط هذه الاتفاقية. ويخضع الترخيص الممنوح على هذا النحو للامتثال الكامل لجميع شروط وأحكام هذه الاتفاقية وأي سياسات قد تضعها وتعدلها SMT من وقت لآخر فيما يتعلق ببرنامج التسويق بالعمولة.
b.) لن يستخدم المشارك هذه العناصر إلا بالشكل والحجم والمحتوى والمظهر الذي قدمته SMT للمشارك. ولا يُسمح للمشارك بتعديلها. يوافق المشارك على عرض هذه العناصر بشكل بارز على موقعه الإلكتروني أو توزيعها من خلال عنوان URL الذي تم إنشاؤه. لا يجوز استخدام هذه العناصر إلا في حالة احتوائها على رابط نص تشعبي إلى موقع SMT على الويب الخاص بالمشارك. وينتهي هذا الترخيص فوراً عند إنهاء البرنامج التابع. كما يجوز لـ SMT إنهاء هذا الترخيص بناءً على إشعار للمشارك في حال كان استخدام المشارك لهذه العناصر مخالفاً أو غير مطابق لمعاييرها، على أن يتم تحديد هذه المعايير وفقاً لتقديرها الخاص والمطلق. يوافق المشارك على احتفاظ SMT بجميع الحقوق والملكية والمصالح في جميع هذه المواد. وتحتفظ SMT بجميع الشهرة والقيمة الأخرى المرتبطة بأي من هذه المواد. لن يحصل المشارك على أي علامة تجارية أو حقوق نشر أو حقوق ملكية أخرى لهذه المواد. يوافق المشارك على عدم اتخاذ أي إجراء يتعارض أو يتنافى مع حقوق SMT في هذه المواد. لن يستخدم المشارك هذه المواد بأي شكل من الأشكال التي تضر ب SMT أو تشهيرية أو مهينة أو مهينة أو سلبية ل SMT أو التي ترسم SMT في صورة خاطئة أو سلبية. يجوز لشركة SMT إلغاء الترخيص المحدود الممنوح بموجب هذه الاتفاقية في أي وقت كتابياً للمشارك. وعند الإنهاء أو الإلغاء، يتوقف المشارك فوراً عن أي استخدام لهذه المواد.
c.) لا يُسمح للمشارك باستخدام أي مواد أخرى مسجلة الملكية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر العلامات التجارية وحقوق التأليف والنشر والشعارات والنصوص وأي مواد أخرى مملوكة لشركة SMT أو لأي طرف آخر والتي قد تظهر على موقع SMT على الويب.
d.) يمنح المشارك لشركة SMT حق وترخيص غير حصري لاستخدام العلامات التجارية للمشارك والأسماء التجارية وعلامات الخدمة والأسماء التجارية وعناوين صفحات الويب والشعارات والشعارات والمواد المحمية بحقوق الطبع والنشر الخاصة به لأغراض الترويج أو الإعلان أو الإعلان أو الإعلان أو تسويق مشاركة المشارك في برنامج SMT للتسويق بالعمولة. يقر المشارك ويتعهد لشركة SMT بأنه ليس لأي طرف آخر أي حقوق في أي من هذه المواد وأن هذه المواد لا تنتهك أو تتعارض مع حقوق أي طرف آخر. يقر المشارك ويتعهد بأن يكون هو المالك المطلق والوحيد والحصري لجميع هذه المواد وأن يكون هو المالك لجميع حقوق العلامات التجارية وحقوق التأليف والنشر وحقوق الملكية الأخرى في هذه المواد. ويقر المشارك بأن لديه الحق والسلطة والصلاحية والسلطة لترخيص المواد المذكورة ل SMT على النحو المذكور أعلاه وأن المشارك لا يخضع لأي قيود قانونية أو تعاقدية على الحق في ترخيص هذه المواد. لا تلتزم SMT بالإعلان عن مشاركة المشارك في برنامج SMT للتسويق بالعمولة أو الإعلان عنها أو تسويقها أو الترويج لها، ولكنها تحتفظ بحقها في القيام بذلك وفقاً لتقديرها الخاص.
12. توافر المنتج لا يمكن لشركة SMT ضمان توفر المنتج أو مدة أي سعر أو عرض ترويجي أو عرض خاص. 13. المسؤولياتيتحمل المشارك المسؤولية عن جميع الأمور المتعلقة بتوزيع المشارك لعنوان URL و/أو موقع الويب الخاص به بما في ذلك تطويره وصيانته وتشغيله ووضع الروابط على موقع المشارك بما يتوافق مع شروط برنامج الشراكة. يتحمل المشارك المسؤولية الكاملة عن جميع العناصر التي تظهر على موقعه أو عنوان URL الخاص به وعن ضمان عدم تعدي هذه العناصر على حقوق أي طرف آخر أو انتهاكها. يقر المشارك بالحصول على جميع القواعد واللوائح، خاصةً فيما يتعلق بسياسات الرسائل غير المرغوب فيها والقائمة السوداء. لا يتحمل SMT المسؤولية عن أي مسألة تتعلق بموقع المشارك أو توزيع عنوان URL أو محتواه، ويبرئ المشارك ذمة SMT ويعوض SMT عن أي وجميع المطالبات والدعاوى والتهديدات والطلبات والمسؤوليات والإجراءات وأسباب الدعوى المتعلقة بأي شكل من الأشكال بموقع المشارك على الويب وأعماله. ويشمل هذا التعويض تكاليف SMT وأتعاب المحاماة في الدفاع عن أي مسألة من هذا القبيل. يقر المشارك ويتعهد لشركة SMT بأن موقعه لا يحتوي ولن يحتوي على أي مواد غير قانونية وأن موقع المشارك لا يتم تشغيله لغرض غير قانوني أو بطريقة غير قانونية.
14. الإقرارات والضمانات
يقر المشارك بموجب هذا الإقرار ويضمن لـ SMT أن لديه السلطة الكاملة والسلطة الكاملة للدخول في هذه الاتفاقية وأن هذه الاتفاقية تشكل اتفاقية سارية وقابلة للتنفيذ قانوناً. تم تفويض إبرام هذه الاتفاقية على النحو الواجب والصحيح من خلال جميع الإجراءات والموافقات المؤسسية أو التنظيمية الأخرى اللازمة. إن إبرام المشارك لهذه الاتفاقية غير محظور بموجب شروط أي مستند، ولا يتعارض مع أي قانون أو قاعدة أو لوائح، ولا ينتهك أي أمر قضائي أو إداري.
15. المدةلا يبدأ سريان هذه الاتفاقية حتى يتم قبول طلب برنامج الشريك المشارك من قبل SMT. يبدأ سريان مفعول هذه الاتفاقية وسريان مفعولها الملزم عند قبول SMT لطلب برنامج الشريك المشارك. تظل هذه الاتفاقية سارية المفعول ونافذة المفعول بالكامل إلى أن يتم إنهاؤها من قبل المشارك أو SMT. يجوز لأيٍ من SMT أو المشارك إنهاء هذه الاتفاقية في أي وقت، بسبب أو بدون سبب، عن طريق إرسال إشعار خطي بالإنهاء إلى الطرف الآخر وفقاً لهذه الاتفاقية. تُرسَل الإشعارات المرسلة بموجب هذه الاتفاقية عبر البريد الإلكتروني إلى المشارك على عنوان البريد الإلكتروني المشار إليه في طلب برنامج الشراكة الخاص بالمشارك. تُعتبر أي وجميع الإشعارات المرسلة إلى المشارك عبر البريد الإلكتروني على هذا العنوان إشعاراً فعالاً للمشارك لجميع الأغراض.
16. الإنهاء
سيخسر المشارك كل الحق في تلقي العمولات السابقة التي قد تكون مستحقة للمشارك إذا تم إنهاء هذه الاتفاقية نتيجة عدم امتثال المشارك لشروط هذه الاتفاقية أو أي سياسات وإجراءات برنامج الشراكة التي قد يتم وضعها وتعديلها من قبل SMT وفقًا لتقديرها من وقت لآخر. إذا تم إنهاء هذه الاتفاقية لأي سبب آخر، فسيكون للمشارك الحق في الحصول على عمولاته المستحقة حتى تاريخ سريان الإنهاء؛ شريطة أنه إذا لم يتجاوز إجمالي عمولات المشارك المستحقة بموجب هذه الاتفاقية 10.00 فرنك سويسري، تُسحب هذه العمولة المستحقة. يحق لشركة SMT حجب مدفوعات العمولة النهائية لفترة كافية لضمان دقة المبلغ المدفوع للمشارك وعدم خضوعه للتعديل لاحقاً بسبب المرتجعات أو استرداد المبالغ المدفوعة أو لأي سبب آخر. إذا قررت SMT بعد السداد النهائي أن مبلغ العمولات التي تم دفعها للمشارك كان مرتفعاً للغاية، نتيجة لعمليات الإرجاع اللاحقة أو أي تعديل أو أي سبب آخر، فإن الفرق سيكون ديناً على المشارك لـ SMT ويكون لـ SMT جميع الحقوق القانونية لاسترداد هذه العمولة الزائدة المدفوعة من المشارك.
17. التعديلاتتحتفظ SMT بالحق، وفقاً لتقديرها الخاص والمطلق، في تعديل أي شروط وأحكام برنامج الشراكة وشروط وأحكام هذه الاتفاقية بناء على إشعار للمشارك. يمكن إرسال إشعار بأي تغييرات عبر البريد الإلكتروني إلى المشارك أو عن طريق نشر هذه التغييرات في أقسام برنامج الانتساب في موقع SMT على شبكة الإنترنت. وتدخل هذه التغييرات والتعديلات حيز التنفيذ عند إرسال البريد الإلكتروني أو نشرها على موقع SMT على شبكة الإنترنت. ويجوز للمشارك إنهاء المشاركة في برنامج التسويق بالعمولة في حالة عدم قبول المشارك لأي من هذه التعديلات في حال كانت هذه التعديلات غير مقبولة بالنسبة له، ويكون هذا الإنهاء هو الحل الوحيد والحصري للمشارك. وفي حالة استمرار المشارك في المشاركة في برنامج التسويق بالعمولة بعد هذه التعديلات، فإن المشارك يعتبر استمرار مشاركته قبولاً منه لأي من هذه التغييرات وجميعها.
18. الالتزامات
a.) تخلي شركة smt بموجب هذه الاتفاقية مسؤوليتها عن أي وجميع الضمانات والمسؤولية المتعلقة بأي تعطل أو فشل للمستخدمين في الوصول إلى موقعها الإلكتروني أو الوصول إلى موقعها الإلكتروني باستخدام الرابط أو عنوان url من موقع المشارك أو عنوان url الموزع. وعلاوة على ذلك، لن تكون شركة smt مسؤولة عن أي وجميع الضمانات المتعلقة بموقعها على الويب أو برنامج الإحالة أو مشاركة المشارك في برنامج الإحالة أو قدرة المشارك على تحقيق أي عمولات أو ربح من خلال المشاركة في برنامج الإحالة هذا، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر أي ضمانات تتعلق بالملاءمة لأي غرض معين أو قابلية التسويق أو عدم الانتهاك أو أي مطالبة تستند إلى مسار التعامل أو الاستخدام التجاري. لا تقر شركة smt أو تضمن أن موقعها الإلكتروني أو أي تطبيق، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر الروابط و/أو ميزات تتبع روابطها و/أو روابط روابطها، سيكون خاليًا من الأخطاء أو أنها ستعمل دون انقطاع.
b.) لن تكون الشركة مسؤولة عن أي أضرار أو التزامات مباشرة أو غير مباشرة من أي نوع، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر الأضرار العرضية أو التبعية أو غير المباشرة أو الخاصة أو الأضرار الخاصة أو خسارة الأرباح أو خسارة فرص العمل أو أي أضرار أخرى؛ بغض النظر عما إذا كانت الشركة قد أُخطرت أو تم إخطارها بإمكانية حدوث ذلك ولم تتخذ أي إجراء لمنع حدوثه.
c.) دون تقييد ما سبق، لا يجوز أن يتجاوز إجمالي مسؤولية SMT عن أي أضرار تنشأ بموجب هذه الاتفاقية إجمالي العمولات المدفوعة والمستحقة الدفع من قبل SMT وفقاً لشروط هذه الاتفاقية.
19. السريةفي حال تم الإفصاح عن أي معلومات للمشارك من خلال مشاركة المشارك في برنامج الشراكة المتعلقة بأي شكل من الأشكال بشركة SMT وأعمالها والتي تعتبرها SMT سرية وملكية، يوافق المشارك على الاحتفاظ بهذه المعلومات بسرية تامة وعدم الإفصاح عن هذه المعلومات لأي طرف آخر أو استخدام أي من هذه المعلومات لأغراض خاصة بالمشارك. ستشمل المعلومات السرية أي معلومات تتعلق بالتغييرات أو التعديلات التي تجريها SMT على هذه الاتفاقية أو برنامج الشراكة هذا (والتي لا تلتزم SMT بإجرائها) أو أي معاملة خاصة قد يحصل عليها المشارك (والتي تحتفظ SMT بالحق في تقديمها حسب تقديرها الخاص لأي شركة تابعة). تتضمن المعلومات السرية أيضاً أي وجميع المعلومات المتعلقة بأعمال SMT وخطط العمل وخطط التسويق وإحصائيات المستخدمين والمعلومات المالية والتسعير والأرباح ومعلومات العضوية والانتماءات ومعلومات المبيعات وجميع المعلومات الأخرى التي تعتبرها SMT سرية وملكيتها.
20. التعويضيقوم المشارك بموجب هذه الاتفاقية بتعويض وإبراء ذمة SMT وجميع حاملي أسهم SMT ومسؤوليها ومديريها وموظفيها وموظفيها ومقاوليها والشركات التابعة لها ووكلائها وخلفائها والمتنازل لهم عن أي وجميع المطالبات والمسؤوليات والأضرار والدعاوى وأسباب الدعاوى والدعاوى والتهديدات والطلبات والتسويات، بما في ذلك جميع التكاليف وأتعاب المحاماة المتعلقة بها، والتي قد تتكبدها SMT والتي تستند كلياً أو جزئياً إلى مشاركة المشارك في برنامج الشراكة, أي ادعاءات بأن أياً من العلامات التجارية للمشارك والمواد الأخرى المملوكة له تنتهك حقوق أي طرف آخر، أو خرق المشارك لأي شرط أو عهد أو شرط أو إقرار أو ضمان وارد في هذه الاتفاقية أو أي سياسات للمشاركة في برنامج التسويق بالعمولة، أو أي مطالبة تتعلق بشكل مباشر أو غير مباشر باستخدام المشارك لموقع المشارك على الويب أو تشغيله أو محتواه.
21. القانون الناظم
يتم تفسير هذه الاتفاقية بموجب قوانين سويسرا. وتكون جميع الإجراءات القانونية المتعلقة بهذه الاتفاقية في محاكم لوسيرن، سويسرا. 22. العلاقة بين الأطرافالأطراف في هذه الاتفاقية متعاقدون مستقلون ولا يجوز تفسير أي شيء وارد في هذه الاتفاقية على أنه ينشئ أي علاقة غير علاقة الأطراف المتعاقدة المستقلة. لا يجوز تفسير الأطراف على أنهم شركاء أو أصحاب مشاريع مشتركة أو مساهمين أو صاحب عمل/موظف أو وكيل/خادم. لا يتمتع المشارك بأي سلطة أو صلاحية لإلزام SMT بأي التزام أو اتفاقية أو دين أو مسؤولية. لا يجوز للمشارك أن يعتبر نفسه وكيلاً أو ممثلاً لشركة SMT. يجب أن يكون أي تعديل لهذا الحكم في شكل كتابي وتوقيعه ساري المفعول قانوناً.
23. الإخطارات
يجب أن تكون الإشعارات الموجهة إلى SMT عن طريق البريد المعتمد، مع طلب إيصال الإرجاع موجه إلى العنوان الوارد في هذه الاتفاقية، أو أي عنوان آخر تقدم SMT إشعاراً به إلى المشارك عبر البريد الإلكتروني أو عن طريق نشر نفس الإشعارات على قسم الشركات التابعة في موقع SMT على الويب. يجب أن تكون الإشعارات الموجهة إلى المشارك عن طريق البريد الإلكتروني الموجه إلى عنوان البريد الإلكتروني الذي قدمه المشارك إلى SMT في طلب برنامج الانتساب الخاص بالمشارك أو عن طريق نشر هذه الإشعارات على قسم المنتسبين في موقع SMT على الويب. تقع على عاتق المشارك مسؤولية التحقق من قسم الشركاء في موقع SMT على الويب بشكل دوري لمراقبة جميع الإشعارات الواردة فيه.
24. التعيينهذه الاتفاقية هي فقط لصالح الطرف الذي أدرجه المشارك في طلب برنامج الشراكة. لا يحق للمشارك التنازل عن هذه الاتفاقية أو أي مزايا أو التزامات بموجب هذه الاتفاقية إلى أي طرف آخر أو كيان قانوني آخر. وتكون أي محاولة للتنازل باطلة.
25. الاتفاقية بأكملهاتنص هذه الاتفاقية على الاتفاق والتفاهم الكامل بين الطرفين فيما يتعلق بموضوع هذه الاتفاقية وتحل محل أي وجميع المناقشات أو التفاهمات أو الاتفاقيات أو الإقرارات أو الضمانات أو العهود السابقة بين الطرفين فيما يتعلق بموضوع هذه الاتفاقية. لا يجوز تعديل هذه الاتفاقية إلا بموجب خطاب خطي موقع من الممثل المفوض لكل طرف من الطرفين، باستثناء ما هو منصوص عليه في هذه الاتفاقية. لا يشكل أي تنازل عن أي إخلال أو تقصير بموجب هذه الاتفاقية تنازلاً عن أي إخلال أو تقصير لاحق أو أي إخلال أو تقصير آخر ولا يجوز أن يعمل على تعديل الاتفاقيات المنصوص عليها هنا.
إذا تم اعتبار أي بند أو شرط من هذه الاتفاقية غير صالح لأي سبب من الأسباب، فلن يؤثر ذلك على نفاذ بقية هذه الاتفاقية أو أي بند أو شرط آخر من هذه الاتفاقية. 26. بداية هذه الشروط والأحكام يوافق المشارك عند إنشاء حساب برنامج التسويق بالعمولة على صفحة برنامج SMT للتسويق بالعمولة على هذه الاتفاقية والشروط والأحكام. توافق SMT على المشارك بقبول الإرسال والتأكيد المتعلق به. التذييل أ أسعار العمولة بالفرنك السويسري| إجمالي مبلغ المبيعات بالفرنك السويسري | معدل البيع الأول بالنسبة المئوية | معدل المبيعات اللاحقة بالنسبة المئوية |
| حتى 5’000.00 | 8 | 4 |
| 5’001.00 – 10’000.00 | 10 | 5 |
| 10’001.00 – 15’000.00 | 10 | 6 |
| 15’001.00 – 20’000.00 | 10 | 6.5 |
| 20’001.00 – 25’000.00 | 10 | 7 |
| 25’001.00 – 30’000.00 |
10 |
7.5 |
| 30’001.00 – غير محدود | اتفاقية خاصة | اتفاقية خاصة |
